有奖纠错
| 划词

Il faudrait aménager la législation concernant cette question.

有关这一问法律应该改变。

评价该例句:好评差评指正

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究目是“与帕劳大陆架有关法律”。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

汗没有有关叛教法律

评价该例句:好评差评指正

Le processus de modification des lois pertinentes a été engagé en conséquence.

因此,开始了对有关法律修订

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ougandais s'efforce de renforcer la loi et son application.

乌干达政府正在设法加强有关法律执行。

评价该例句:好评差评指正

La formation aux lois et aux procédures est en cours.

有关法律培训正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.

《宪法》各项法律有关这一事项现有规定继续有效。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.

安哥拉指明了该国实施第6条有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.

智利指明了该国实施第6条有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.

南非指明了该国实施第6条有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.

西班牙指明了该国实施第6条有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

La Suède a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.

瑞典指明了该国实施第6条有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.

突尼斯指明了该国实施第6条有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

Ou bien encore “lorsque les règles de droit applicables l'exigent”.

或“如有关法律规则所要求”。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.

塞浦路斯指明了该国实施第6条有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.

爱沙尼亚指明了该国实施第6条有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.

马来西亚指明了该国实施第6条有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.

马耳他指明了该国实施第6条有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.

葡萄牙指明了该国实施第6条有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

La question des lois Hudood reste très délicate en l'absence d'un consensus à leur sujet.

社会若不达成一致,有关Hudood法律就难以处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patella, patellaire, patelle, patelliforme, patence, patène, patenôtre, patenôtres, patent, patentable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Aujourd'hui, CONSOMAG vous dit tout sur la garantie légale de conformité.

今天,CONSOMAG要告诉你们一切有关“合规法律保障”信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les autorités auraient dû changer la loi sur la durée de la mobilisation depuis longtemps.

当局早就应该修改有关动员期限法律

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors le verbe saisir a un autre sens qui est lié à la pratique du droit.

么,要掌握动词还有另一个与法律实践有关含义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'ancien président est soupçonné d'avoir tenté d'obtenir des informations sur une affaire judiciaire en cours auprès d'un magistrat.

这位前总统被怀疑试图从一名地方法有关正在进行法律案件信息。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez être attirés par les métiers dans la gestion et l'administration, ou encore par les métiers liés à l'application de la loi.

你们会被管理和行政职业所吸引,或者被与法律应用有关工作吸引。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Dans la bibliothèque, il y a un vrai mélange de livres de mode, de souvenirs et des livres de droit de mon grand-père maternel.

在书架上,有很多时尚书籍、纪念品和我外祖父有关法律书籍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un succès français fondé en partie sur cette main-d'oeuvre gratuite, mais en 2016, une loi encadrant le bénévolat met en péril ce modèle économique.

- 法国成功部分依赖于这种自由劳动力,但 2016 年, 一项有关志愿服务法律危及了这种经济模式。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Un communiqué de l'UE a précisé que les textes de loi relatifs aux personnes concernées seront publiés mardi au Journal Officiel de l'UE et entreront en vigueur aussitôt.

欧盟一份声明说,与有关人员有关法律将于周二在欧盟方公报上公布,并将立即生效。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Contrairement à ce qui est dit ici ou là, le projet n'interdit pas de donner des informations sur la loi et sur l'avortement; il interdit l'incitation à l'avortement par quelque moyen que ce soit car cette incitation reste inadmissible.

与这所说相反,该法案不禁止提供有关法律和堕胎信息; 它禁止以任何方式煽动堕胎,因为这种煽动仍然是不可接受

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接