Il a du talent pour la peinture.
他有才。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
只要有生命力就活下去,但要有更多精力才展开活动。
Cet art est une âme et une vie.Cette artistes peuvent changer le monde.
这样艺术才是有灵魂和生命地,这样艺术家才改变世界。
Il possède du talent pour la peinture.
Tel doit être notre principe directeur, si nous voulons enregistrer des progrès sensibles à Bali.
就让这成为我们指导原则吧,这样我们才在巴厘取得有意义进展。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面工作,年青人才有会靠自己劳动摆脱贫穷。
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有足够力来处理这种情况,怎样才为其配备更好手段?
C'est l'ONU, seule, qui nous permettra de faire face aux défis formidables du futur.
只有联合国才使它们有力面对未来艰巨挑战。
Une vision unifiée s'impose pour lutter efficacement contre le terrorisme.
要有统一看法才有效地打击恐怖主义。
Beaucoup reste à faire pour garantir la réussite de cette jeune institution.
仍有很多工作要做,才保证这一新生成功。
Ce n'est qu'ainsi qu'il y aura la paix et le développement pour tous.
只有这样才有所有人和平与发展。
La présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décisions.
任何决定须有过半数参加国际会议国家有代表出席才作出。
Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.
公司需要有稳定环境,才开展业务和尽可减少风险。
Ces certificats sont exigés pour l'envoi d'échantillons à des laboratoires d'analyses dans le monde entier.
有了这种证书才将样品运至世界各地分析实验室。
La présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décision.
任何决定必须有过半数参加国家代表出席才作出。
Il ne saurait y avoir de libéralisation du secteur des services sans une réglementation appropriée.
必须要有适当管理制度,才放开服务部门。
Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.
我们鼓励有力和有才人帮助力和才稍差人。
Aucune ou presque ne lit les rapports du Représentant spécial.
如果有话,也只是少数才读到特别代表报告。
Le FNUAP renforcera également les capacités institutionnelles à former, motiver et conserver les éléments qualifiés.
人口基金还将推动力建设,开发、激励并留住有才人力资源。
Mais une économie de marché exige une infrastructure institutionnelle fiable pour fonctionner correctement.
但是,市场经济需要有一个稳定体制基础结才有效运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait pour les langues une grande facilité dont héritèrent ses filles.
他对语言有极大的能,他的3个女儿继承了种能。
Un choix ne peut être fait en effet que s'il y a information.
只有在有信息的情况下能做出选择。
Mais combien de squats sumo faut-il faire pour arriver à ça ?
要做多少个深蹲能有样的翘臀?
Ma cellule était plus calme et plus sombre. Il m'a fallu quelques secondes pour m'adapter.
我的牢房又静又暗。我得有好几能适应。
C’est ton propre pouvoir qui va me permettre de détruire le Sanctuaire!
正因为有了你的力量我能摧毁圣域!
Ben. c’est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
恩,大学委员会能决定个学生否有资格的。
Mais il ne faut pas être obligatoirement syndiqué pour avoir le droit de faire grève.
但并不只有加入工会,能有罢工的权利。
Et comment mettre toutes les chances de son côté pour observer une ?
而如何能有最好的机会观察亮光?
Oh ! monsieur ! il lui faut au moins deux jours de repos.
“呵!先生!它至少也得有两天的休息能走。”
Est-ce que c'est nécessaire d'avoir une prononciation parfaite pour pouvoir parler français ?
否一定要有完美的发音能说法语?
ET là, il faut les sortir pour avoir une texture bien moelleuse.
在那里,你必须把它们捞出来,它们能有非常软嫩的口感。
C'est un don qui n'est accordé qu'à un petit nombre.
“种天赋的能只有少数人有。
Pourtant, je savais que j'avais certains dons que les autres enfants n'avaient pas.
但我知道自己有一超过常人的能。
Le partenaire doit ressentir la même passion pour avoir plus de chances de satisfaire la relation.
伴侣必须感受同样的激情能有更好的机会满足关系。
Tu as raison, car j’ai à lui parler d’une affaire sérieuse. Crois-tu qu’il tardera à rentrer ?
“你说得对,我现在有一件非常要紧的事情想见见他。你说他不要很久能回来?”
Essayez, vous verrez et vous allez trouver le temps long avant de sortir quelque chose qui a une signification.
试试看,你会发现要花很长时间能画出有意义的东西。
Homme : Oui. Pour le retour, je fais comment ? Il y a des métros la nuit ?
的,我要怎么样能回去呢?晚上会有地铁吗?
Michel Serres : Parce que dans votre tête, il y a les facultés dont je viens de vous parler.
Michel Serres : 因为在你们的头脑里面,有我刚刚跟你们说过的能。
Seule condition : le village doit être traversé par un ruisseau pour se doter d'un « Kneippbecken » .
唯一的要求,村子里必须有一条小溪流过,能具备水疗条件。
Mais cette Bretagne-là, c’est celle d’hier, celle qu’on ne voit plus qu’aux grandes fêtes, une ou deux fois par an.
但样的布列塔尼,昔日的布列塔尼,而今只在大的节日中能见,一年有一两次而已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释