Envie de maîtriser la langue secondaire la plus répandue du monde?
想掌握世界普及性第二高语言吗?
Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.
南共市及其联系国认为,《渥太华公约》普及至关。
L'accès universel au traitement reste la priorité du Gouvernement polonais et de ses partenaires.
疗普及仍是波兰政府及其伙伴持续优先事项。
L'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.
获得救生疗服务是普及享有卫生服务关键组成部分。
Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.
有些代表提及逐步扩大艾滋病毒/艾滋病感染者护理普及范围承诺。
C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.
因,我国坚决捍卫疗普及原则。
L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.
在普及服务进程中,预防仍然至关。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条约》普及工作。
En revanche, le taux d'utilisation dans les pays développés est demeuré élevé et relativement stable.
与之相比,发达国家普及率基本维持稳定在较高水平。
Cette évolution positive concerne essentiellement les adolescents.
主是青少年吸烟普及程度有了积极转变。
Il voudrait savoir dans quelle mesure la population est au courant de ces variantes.
与,他很想知道,这些信息在群岛居民中普及程度如何。
Comme dans beaucoup d'autres cas, la solution passe par le développement de l'éducation.
其他许多问题一样,这个问题解决也有赖于教育普及。
La prévalence de l'hypertension artérielle a été de 36,3 %.
动脉高血压普及数字是36.3%。
Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.
各种媒体存在,为普及活动包括边远地区普及活动提供了手段。
Les programmes d'éducation parentale touchent maintenant un plus grand nombre de familles très pauvres.
养育子女方案已经普及到更多最贫困家庭。
L'une des plus graves menaces pour la sécurité en Somalie est la prolifération des armes.
对索马里安全最大威胁之一是武器普及。
Son gouvernement continue d'attacher une grande importance à l'universalité et au strict respect du TNP.
乌克兰政府仍然非常视实现《不扩散条约》普及和严格遵守。
L'universalisation du protocole additionnel de l'AIEA avance lentement mais progressivement.
在原子能机构附加议定书普及化方面,已达成缓慢、稳定、进展。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别视《不扩散条约》普及化。
Les progrès accomplis en matière d'approvisionnement en eau sont de plus en plus menacés.
在扩大供水普及率方面取得成果日益受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je demande donc au Gouvernement d’engager par étapes sa généralisation.
我向政请求致力于这一行动的普及化。
La diffusion de l’air conditionné a gommé une partie de ces variations saisonnières.
空调的普及抵消了这些季节变化带来的影响。
Mais à partir de quand la télévision devient populaire ?
但电视是什么时候开始普及的呢?
La généralisation des chaussures de sport a favorisé ce phénomène.
运动鞋的普及对这一现象起到了推波助澜的作用。
Cette aide unique va se mettre en place progressivement.
政普及这唯一的补助。
Et voilà comment on a démocratisé la lumière.
这才使照明变的普及。
Et après tout la vulgarisation en méthodologie ça fait aussi partie de la vulgarisation historique.
毕竟,方法论的普及也是历普及的一部分。
Et depuis la Seconde Guerre mondiale, la langue anglaise s'est répandue bien au-delà de ces pays.
而且世界大战以来,英语在其他国家得到了很好的普及。
Pensez-vous que la généralisation de ces moyens de communication soit dangereuse pour notre vie privée ?
你认为这些交流手段的普及危及我们的私人生活吗?
Et on a dépassé les 110 % de diffusion de cartes SIM par rapport à la population.
与人口相比,SIM卡的普及率已经到达了110%。
Des artistes du tatouage comme Sailor Jerry et Lyle Tuttle ont contribué à populariser l'art du tatouage.
像Sailor Jerry和Lyle Tuttle这样的纹身艺术家对纹身艺术的普及做出了贡献。
« Le téléphone fixe » puisque la plus part des autres sont mobiles.
“固定”电话说法的出现因为手机的普及。
C'est un usage qui est de plus en plus pertinent à mesure que la 5G et la fibre se démocratisent.
这是一个随着5G和光纤的普及而变得越来越有意义的用途。
À mesure que la culture trisolarienne se répandrait de par le monde, ils constitueraient peu à peu une faction incontournable.
在三体文化日益普及的未来,将成为一支不可忽视的力量。
La popularité du chanvre inquiète néanmoins les autorités et la loi va finir par durcir.
然而,大麻的普及令当局和法律感到担忧,最终将变得更加强硬。
Ils vivent principalement dans des zones rurales où la technologie ne s'implante pas rapidement.
他们大多生活在技术无法迅速普及的农村地区。
Elles sont aujourd'hui si répandues qu'il est difficile d'imaginer ce qu'on ferait sans elles.
今天,它们的普及程度如此之高,以至于很难想象没有它们我们做什么。
La multiplication des drones et leur miniaturisation accroissent un peu plus l'inquiétude des forces de l'ordre.
- 无人机的普及及其小型化进一步增加了执法部门的关注。
Scientifique connu notamment pour la vulgarisation des sciences, et nous en reparlerons dans nos prochaines éditions.
特别以科普普及而闻名的科学家,我们将在下一期中再谈论它。
Pour cela, elles prennent en compte différents critères mesurables : le revenu des habitants, l'accès à l'éducation, aux soins médicaux.
为此,它们考虑到各种各样的可衡量标准:居民收入,教育和医疗的普及。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释