有奖纠错
| 划词

Cette note est plus précise que celle reçue la veille.

知比前一天晚上收到的知更为明确

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces sections ont été modifiées pour plus de clarté.

一些路段已经重新明确

评价该例句:好评差评指正

Il m'a donné un refus formel .

明确地拒绝了我。

评价该例句:好评差评指正

Il est formellement interdit de marcher sur les pelouses .

明确规定不能践踏草坪。

评价该例句:好评差评指正

Le sens de ce mot est indéterminé.

词的意义不明确

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而明确的答复。

评价该例句:好评差评指正

Seul celui précisant les conditions particulières est signé par les parties.

它能够明确经过双方签发的特别条件。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.

而海的地点和环境尚未得到明确

评价该例句:好评差评指正

Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.

财政部长明确指出货币不会贬值。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de positif dans son rapport.

他的报告中一点明确的内容都没有。

评价该例句:好评差评指正

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

评价该例句:好评差评指正

Il a été formel sur ce point.

在这一点上他的态度是明确的。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须明确界定特派团的任务,明确的战略和明确的目标。

评价该例句:好评差评指正

J'accepte contre une assurance expresse de votre part.

只要您有明确的保证, 我就接受。

评价该例句:好评差评指正

Aussi est-il clair que l'équité est une vertu.

还有一点是很明确的:公道是一种美德。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于这一点这本书的观点是非常明确的。

评价该例句:好评差评指正

Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...

目前,各国并未有明确表示要抵制本届奥运。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est clair, mais la façon d'y parvenir ne l'est pas.

目标是明确的,但是实现目标的方法不明确

评价该例句:好评差评指正

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科齐也同时明确的表示,希望立刻振兴欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛的立场是一贯的,明确的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健科普

Dire clairement qu'il n'y a rien de mal à fixer des limites.

明确表示可以设定界限。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, mais ce n’est pas très clair.

但这并不是很明确

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Alors, l'origine de ce cliché est claire.

这一偏见的来源很明确

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Pense à cette amitié récente qui n'est pas tout à fait claire pour toi.

想想最近不太明确的友谊。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Il n'y avait pas forcément de leader.

其实没有什么明确的领队。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Au moins, ça a le mérite d'être clair.

少它有明确的优点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre plan en la matière est clair.

们在这方面的计划很明确

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je crois que je n'ai pas été assez clair.

并不是很明确

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Eh bien, je n'ai pas encore une idée précise.

嗯,还没有明确的想法。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il n'est pas clair les espèces qu'ils sont.

这些化石属于哪种物种尚不明确

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Notre message est le suivant et il est clair.

们要传达的信息是明确的。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ensuite, bien sûr, il faudrait préciser les choses.

然后,当然,需要明确这些事。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a juste dit clairement, on le fera pas.

们只是明确表示,们不会这么做。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La réponse est très claire le dark mode, c'est moins bien.

答案非常明确,黑暗模式不怎么好。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je pense que ce sont des choses claires.

得这几点都是很明确的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et voilà, le temps que dure l’action, est beaucoup plus précis.

动作的持续时间要明确得多。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.

生态焦虑不是一种有明确症状的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag précise ce que signifie produit « frais » .

Consomag明确了“新鲜”产品的含义。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Inutile de préciser que je suis absolument contre.

没有必要明确指出是完全反对的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, soyons clairs, il y a beaucoup d'interprétations différentes.

们要明确一点,有很多不同的解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接