Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而随着时的推移,我察觉到他们问题的微妙变化。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
随着时的推移,境况也随之发生变化。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
随着时的推移越走越快。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
随着时的推移, 这件事的意义日益明显。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
随着时的推移您会理解他的态度的。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时的推移而加以更新和。
Elles devraient aussi pouvoir être actualisées et aménagées au fil du temps.
外,工作方法可以随着时的推移加以修改和。
Avec le temps, ce contrôle international s'étendrait aux installations existantes.
随着时的推移,这些多国控制还将扩大到现有的设施。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
随着时的推移,预期寿命有所提高。
Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
随着时的推移,在采取裁员和其他节约措施后,这个比例进一步变化。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们随着时的推移而演变。
L'écoulement du temps et l'occupation britannique prolongée n'ont en rien entamé le droit de l'Argentine.
随着时的推移和英国的长期占领毫不减损我国的权利。
Au fil du temps, toutefois, les chiffres et les détails continueront d'être corrigés en conséquence.
但,随着时的推移,统计数字和细节将继续作相应。
Elle trahirait les valeurs que les États Membres ont développées au cours des temps.
这样做将背叛各会员国随着时的推移而发展起来的价值观念。
Il en ira de même des nouvelles recrues à mesure qu'elles acquerront de l'expérience.
同样,随着时的推移,新工作人员也会获得必要的经验。
La version 1.0 devrait être modifiée pour tenir compte des améliorations et des progrès technologiques.
随着时的推移,对1.0版需要进行修订,以纳入有关发展和技术的进步。
Ces facteurs déterminants évoluant avec le temps, la stratégie de diffusion peut changer elle aussi.
由于决定性因素将随着时的推移而出现变化,公布战略也会发生相应演变。
Nous verrons comment cela évoluera avec le temps.
我们将随着时的推移而看到这种情况的发展,但我要再说一次,显然我们不能处理所有的人。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但随着时的推移,这些要求没有得到注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais avec le temps, nous avons évolué.
但随着时移,我们得到了进化。
Avec le temps, les experts lui ont donné raison.
随着时移,专家们证明他是对。
Vraiment, je vois la différence sur le côté glowy au fil de la journée.
真,随着时移,我可以看到皮肤光泽差异。
Vous voulez brider dans le temps l'action syndicale?
你想随着时移限制工会行动?
Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.
随着时移,它发生了变形。
En France, selon les années, les modes de couchages ont évolué.
在法国,随着时移,睡眠方式发生了变化。
Mais avec les siècles qui passent, chaque région va développer son propre dialecte.
但随着时移,每个地区都发展出自己方言。
On compte aujourd'hui une vingtaine de filtres sur Instagram, qui varient au fil du temps.
如今,Instagram上大约有20滤镜,这些滤镜随着时移也产生变化。
Et avec le temps, il se peut que ces stéréotypes influencent notre physique.
随着时移,这些刻板印象可能会影响我们外貌。
Et puis, avec le temps, on s'est rencontrés.
随着时移,我们相遇了。
Et puis, avec le temps, Saint-Nicolas est devenu Sinterklaas.
然后,随着时移,圣尼古拉变成了。
Avec le temps, la moyeunnaise serait devenue la mayonnaise.
随着时移,moyeunnaise就会变成蛋黄酱。
Et puis, avec le temps, ce sens a glissé.
然后,随着时移,这个意思就消失了。
Ce barbacoa serait devenu, avec le temps et avec l'accent, le barbecue.
barbacoa随着时移和口音变化,变成barbecue。
Ce sont des sardines de garde, des sardines millésimées qui se bonifient avec le temps.
这些都是可以保存,随着时移,它们品质会得到改善。
Et cette matière forme une tourbe qui a tendance à augmenter dans le temps.
而这物质形成泥炭,往往会随着时移而增加。
On murmure qu'avec le temps, ils finiront par disparaître complètement.
据传随着时移,最终他们会完全消失。
Autrefois, il était bienveillant, mais au fil du temps, il est devenu maléfique.
他曾经是仁慈,但随着时移,他变得邪恶了。
Elle est jolie, intelligente, et avec le temps, ils tombent amoureux.
她很漂亮,很聪明,随着时移,他们坠入爱河。
Et au fil du temps, cela aura un effet négatif sur ton bien-être général.
随着时移,它会对你整体健康产生负面影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释