有奖纠错
| 划词

Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.

医生日常药。

评价该例句:好评差评指正

Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.

研究者认为这种日常社会经验确实真实。

评价该例句:好评差评指正

Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !

那么我先看一些有助于日常句子 !

评价该例句:好评差评指正

Ces visions de la réforme doivent être traduites dans les activités de tous les jours.

必须将改革设想变成日常工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

这就为什么,即使在今天,日常政治教育仍成为了一个基本规则。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils n'étaient pas censés intervenir dans le fonctionnement quotidien du service.

,不得干涉该事务日常经营活动。

评价该例句:好评差评指正

Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.

处理这些计划常常由于日常工作压力而被推迟。

评价该例句:好评差评指正

La réalité quotidienne menace en effet la crédibilité de tout le processus politique.

日常现实情况的确威胁到整个政治进程公信力。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.

然而,大多数土著人民日常现实生活并没有多大改变。

评价该例句:好评差评指正

Les directeurs de division sont vivement encouragés à l'utiliser dans la pratique quotidienne.

促请各司司长在日常管理工作中利用监文信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?

法国人日常使用单词有多少个?

评价该例句:好评差评指正

Une administratrice, chargée de la gestion quotidienne, a été récemment nommée.

命了一名行政官员,负责日常管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette question importante porte sur des domaines qui touchent le travail quotidien au Siège.

这个重题包括影响到我们在总部日常工作事项。

评价该例句:好评差评指正

En ma qualité de Haut-Commissaire, ce problème demeure donc en tête de mes préoccupations.

因此,作为高级专员,我仍将把这一题放在我日常高度优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce rôle, le BSCI devrait provoquer des changements par son interaction quotidienne avec l'administration.

监督厅在发挥这一作用时,应通过与管理层日常互动关系,促使发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Les passages à tabac et la torture sont monnaie courante.

殴打和酷刑日常发生事件。

评价该例句:好评差评指正

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总可以找到一个供日常使用短标题。

评价该例句:好评差评指正

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争日常生活。

评价该例句:好评差评指正

C'est une initiative africaine qui repose sur une compréhension profonde des réalités quotidiennes du Continent.

一项非洲土生土长倡议,它建筑在对非洲大陆日常现实深刻认识之上

评价该例句:好评差评指正

La violence continue de faire partie du quotidien de nombreuses femmes bangladaises.

暴力仍然许多孟加拉妇女日常经历显著现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

La demande atteint un pic usuel de 90GW.

日常需求峰值达到90GW。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les humains ne sont pas leurs proies habituelles.

人类不是它们日常猎物。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Il y a beaucoup, beaucoup plus de trajets du quotidien.

日常行程非常非常多。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Se détacher des polémiques du quotidien pour bâtir l'avenir et prendre un temps d'avance.

摆脱日常争论,设未来,抢占先机。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici quelques suggestions pour t'aider à créer ta propre routine personnalisée.

里有几个让你立私人日常

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et donc, vous voulez parler un français à la fois naturel, authentique et quotidien.

因此,你想说一口自然、地道且日常法语。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre père de famille va sublimer cet ingrédients du quotidien.

我们“家庭父”将会升华日常食材。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il y a un arsenal d’expressions fleuries pour illustrer chacune des situations du quotidien.

有一套花里胡哨表达方式来说明日常情况。

评价该例句:好评差评指正
米其

Recette facile, pas chère, du quotidien.

一个简单、便宜、日常食谱。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Déjà, faire un travail banal, ennuyeux et routinier.

已经,做一份平常,烦人和重复日常工作。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce tapis fait partie de mon identité, de mon quotidien.

块毯子是我身份一部分,是我日常一部分。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux se secoua. Là était la certitude, dans le travail de tous les jours.

里厄振作精神。坚定信心就在那里,在日常劳动中。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Peintre aux idéaux socialistes, Courbet aimait représenter des situations ordinaires.

库尔贝是一位具有社会义理想画家,他喜欢描绘日常场景。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Puis Catherine demande comment sont les repas ordinaires des Français.

然后,Catherine问法国人日常饮食是怎样

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 9. Changements dans les habitudes quotidiennes.

第九。日常习惯改变。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle fait d'ailleurs partie du convoi qui accompagnerait dans son voyage quotidien.

她也是陪伴他进行日常旅程车队一员。

评价该例句:好评差评指正
米其

C'est une recette facile, pas chère, du quotidien, avec des produits que vous pouvez trouver facilement.

是一个非常简单、经济实惠,非常日常食谱,大家可以轻松找到道菜所需食材。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.

日常噪音过度敏感可能会预示或伴随耳鸣到来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Se priver de ces bienfaits de l'exercice quotidien pourrait donc nuire au développement du cerveau.

因此,剥夺日常锻炼些好处可能会损害大脑发育。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comme les autres choses qu'on mange quotidiennement, ça ne fait pas trop bien.

就像我们日常其他东西一样,它对身体不太好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接