C'est sûr et certain qu'elle ira à la soirée.
是确信无的,她将来。
Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
是毫无义的。
Notre amour est sans doute une blessure.
我们的爱无是种伤害。
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
一失败无是缺乏准备造成的。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面的口碑无带来负面的成绩。
Il n'y a pas de doute qu'il ne vienne.
毫无问, 他来。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定的,毫无问。
Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.
但是毫无问下周的跌幅很惨。
Mais si l'amour c'est toi, tout le passé s'éclaire.
但如果爱情就是你,过去一切清楚无。
La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.
毫无问两百英镑的奖金是吹了。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无问的坚持语义的共振,毒死。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无问,我的失望情绪没有音乐家那么强烈。
Aujourd'hui, en soirée disco, une fille m'affirme que je suis la ''star'' de la soirée.
今天,disco宴上,一个女孩称我无是"今夜之星"。
La période à venir va sans nul doute être d'une importance capitale.
今后的时期无非常重要。
Il est certain qu'il reste encore beaucoup à faire.
无还有很多工作需要做。
Les groupes terroristes relèveraient incontestablement de l'association de malfaiteurs.
恐怖团体无属于犯罪结社。
Certes, il y a eu des progrès.
无已经取得了一进展。
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无问,种哲学仍然在模糊的共相之中寻找支撑点。
La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.
科西嘉人无,科西嘉人是很早就在此居住的民族了。
Le sida constitue indubitablement une question de développement.
艾滋病无是一个发展问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de doute, il s'agit d'une grippe.
毫无疑问,这是流行性感冒。
Il n’y avait plus à en douter.
这件事是无疑了。
Je passerai sans doute dans la soirée.
毫无疑问我会去晚会。
Mais l'amitié a une grande place, c'est sûr.
但友谊无疑占据着重要位置。
Ça rajoute très clairement une pression supplémentaire.
这无疑增加了比赛压力。
Et même ce dont je suis sûr.
“甚至我肯定无疑。”
Pas de doute, notre terre est bien ronde.
无疑,我们地球是圆。
Bien sûr, je n'en doute absolument pas.
当然,我对此毫无疑问。
Certes, le peuple doit se laver, mais doit-il se toucher là ?
人无疑要洗澡,但是人应该摸那里?
Aujourd'hui, c'est sûr, sa place est en cuisine.
今天毫无疑问,他属于房。
Là, c'est sûr, je serre les fesses.
毫无疑问,我要把屁股贴紧。
Le Louvre est résolument un lieu de contraste.
卢浮宫无疑是一处兼收并蓄博物馆。
Et de quoi êtes-vous sûr, voyons ?
“您对什么肯定无疑?说说看。”
L'oeuvre la plus célèbre de Guts et sans conteste Faust.
古茨最著名作品,无疑是浮士德。
Toutes les sorties étaient indubitablement closes de cette façon.
所有出口无疑都是这样关闭。
Mais sans aucun doute, nous en sortirons différents.
但无疑,我们会因此而变得不同。
Cela passera à coup sûr par un soutien à l'armée ukrainienne dans la durée.
这无疑涉及对乌克兰军队长期支持。
Non, le Luxembourg est certes l'un des plus petits pays de l'Union européenne.
不,卢森堡无疑是欧盟最小国家之一。
Peut-être que tu la connais, même certainement.
也许你知道可丽饼食谱,甚至肯定无疑。
Il est certain que la jeune fille le regardait.
毫无疑问,那姑娘常在注视他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释