Il essaye de noyer le poisson!
他在做无用功!
On peut le compter sur les doigts.a.
d. 空说无用。e. 屈指可数。
Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鹅)穿着(象样)这梦,在天鹅徒劳(无用)的流放中.
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.
不要看那些有中文字幕的电影。这毫无用处。
Le poème peut donc être défini comme un outil sans efficacité.
因此,诗就被定义为无用之用的工具。
Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.
当时我意识到跟他争论无用的。
Les inutiles ne savent que manger,boire et s'amuser.
无用的人只知道吃喝玩乐。
Ressasser ces vieilles questions éculées est totalement futile.
改头换面地重复这些陈旧不堪的主题在做无用功。
Et sans les ressources nécessaires, la meilleure des intentions sera vouée à l'échec.
没有资源,最好的用心最终将毫无用处。
La mise en cause de certains pays est peu productive et n'aboutit qu'à la confrontation.
选择性地针对目标毫无用处,只会导致对抗。
Tout effort en vue de déstabiliser le peuple cubain sera vain.
为降低古巴人民的人格而作出的都无用的。
Deuxièmement, les armes de destruction massive ne sont pas viables à long terme.
第二,就长远而言,大规模毁灭性武器无用的。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射源已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Nous devons savoir ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas.
我们需要知道哪些方法有用,哪些无用。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于此和进行这种无用的辩论太危险了。
Il a déjà été démontré que les engagements unilatéraux de cessez-le-feu sont inutiles.
现在已很清楚,单方面停火承诺无用的。
On lui avait dit que les garanties données au Gouvernement suédois n'avaient aucune valeur.
他说,他被告知,瑞典政府提出的保证毫无用处的。
Cela ne signifie pas que l'inscription au registre général des sûretés serait inutile.
这并不意味着在担保权普通登记处的登记毫无用处。
Mais s'il reste impuissant en cas de crimes contre l'humanité, sa réforme aura été inutile.
但,如果安理会不取缔危害人类罪,它的改革就毫无用处的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains pensent d’ailleurs que faire du sport, ça ne sert à rien.
此外,有些人认为运动毫无用处。
Le deuxième sens, c’est pour dire que quelque chose est nul, n’est pas bien.
第二个意思用来表明某物毫无用处,某物不好。
Si vous n'aimez pas ça, n'en mettez pas, ça sert à rien.
如果你们不爱吃辣,就不用加辣椒了,它毫无用处。
Les médecins sont complètement dépassés et prodiguent des soins inutiles voire néfastes.
医生完全不知所措,提供了无用甚至有害的治疗。
L'intérêt, c'est que c'est des fibres courtes qui n'ont plus d'utilité dans l'industrie textile.
些纤维的优势在于它们短纤维,在纺织行业中已无用武之地。
Mais pourquoi les antibios ça marche sur les bactéries et pas sur les virus ?
为什么抗生素对细菌有用对病毒无用呢?
Donc je ne dis pas que la motivation est inutile.
所以我并不想表达动力它无用的。
Mais, en l'espèce, cette compétence ne leur servait à rien.
情况特殊,那些人的能耐也无用武之地了。
Numéro 4. Tu te sens inutile et sans espoir.
第4,你感到无用和绝望。
Alors, il entrait en rage. Qui est-ce qui lui avait fichu une voirie pareille !
于他咆哮起来,谁家有样无用的蠢丫头!
Assurément ce navire recelait un grand trésor, mais perdu à jamais pour tout le monde.
艘船肯定满载金银财宝,可些财富目前对任何人都毫无用处。
Précaution bonne en soi, mais que les événements futurs rendirent inutile.
样的仔细本身好的,可将来的事情很难预料,可能使他仔细地为我们回来铺下的路线变为无用。
Alors le premier qui lâche un commentaire nul, je le défixionne, soyez prévenus.
所以对于第一个说个无用的人,我蔑视他,你们不要带有偏见。
Vous vous débattez en vain. Plus de secours humain possible.
你挣扎,毫无用处。人力已无能为力。
Donnez à un être l’inutile et ôtez-lui le nécessaire, vous aurez le gamin.
你把一些无用的东西送给一个人,又从他身上把必需的东西剥夺掉,你便有了一个野孩。
Tous ces travaux font sourire … mais sont-ils inutiles ?
些研究让人发笑… … 真的毫无用处吗?
Il faut de l’inutile dans le bonheur.
幸福需要一些无用的东西。
Il commençait à se demander si ses dénonciations n'allaient pas se révéler totalement inutiles.
哈利看得出他开始担心他的情报对魔法部毫无用处。
Oui, c'est inutile. C'est faire un effort en vain, inutile.
的,毫无用处。白用功。
Et n'oubliez pas qu'apprendre le français, ce n'est pas du tout comme pisser dans un violon.
不要忘了学习法语,完全不毫无用处的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释