C'est un cautère sur une jambe de bois.
〈谚语〉这种药起不了作用。这个办法无济于事。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。
On ne saurait se contenter de simples discours.
仅高谈阔论无济于事的。
Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.
不过,单靠修正法律将无济于事。
C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.
车水杯薪,无济于事。
En dépit de cette décision, les destructions se poursuivent.
这项决定无济于事,继续发生破坏行动。
Nous continuons de nous plaindre mais en vain.
我们一直出批评,但却无济于事。
Il ne sert a rien d'accuser un camp ou l'autre.
没有理由运指责一方或他方无济于事的。
Des représentations répétées ont été faites auprès des gouvernements concernés, essentiellement en vain.
向有府作过多次说明,大都无济于事。
Il a contesté la décision, mais sans succès.
他对该决定出异议,但无济于事。
Toutes les demandes de libération présentées par la famille ont été rejetées.
家人为了让他获释所作的一切努力全都无济于事。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在书面答复中称,拟议的方案无济于事。
Un terrorisme accru, qu'il soit dirigé contre Israël ou les États-Unis, n'est pas la solution.
更多的恐怖行为,无论针对以色列还针对美国,都无济于事。
La Syrie croit que lutter contre le terrorisme en ne recourant qu'à la force est inutile.
叙利亚认为仅以武力反恐无济于事。
Les hommes désespérés, grimpèrent en vain sur les arbres et sur les sommets des montagnes.L'eau montait toujours.
绝望的人们爬上树梢,爬上山岗,但都无济于事,水位不断上涨。
Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.
要纵火犯在位,无论你派多少消防员都无济于事。
M. Bauetdinov a essayé de régler à l'amiable la question de la dette, mais ses efforts ont été vains.
Bauetdinov先生试图平和地解决欠款问题,但无济于事。
Il n'est pas non plus utile qu'une partie ne s'engage que dans l'une des composantes du processus.
一方对进程的一部分作出承诺也无济于事的。
Les importants mouvements de mutation des agents et des formateurs au sein du pays n'aident pas la situation.
一个国家中包括教员在内的官员的频繁轮换无济于事。
La multiplicité des projets de résolution n'a pas de sens si ceux-ci ne sont pas suivis d'effet.
如果不执行这些决议,么,通过再多的决议草案也无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bai Aisi écrasait l'accélérateur de toutes ses forces, mais en vain.
白艾思拼命踩住功率控制板,但无济于事。
Tu veux t'allonger tout le temps, mais te reposer n'aide jamais ?
你一直想躺着,但休息却无济于事?
Réquisitions, emprunts forcés, pillage des pays voisins occupés, rien n'y fait.
共和国征用、强迫贷款、掠夺被占领的邻国,但都无济于事。
C’est inutile, répondit Jean Valjean. On me croit mort, cela suffit.
“无济于事,”冉阿让回答,“别人认为我已死去。已足够了。
On le retournait dans l'autre sens, en vain. « Comme ça l'autre face peut-être ? »
我们把它转到另一边,但无济于事 " 。另一边?
C’est peine perdue que nous cherchions à l’évoquer, tous les efforts de notre intelligence sont inutiles.
我们想方设法追,总是枉费心机,绞尽脑汁都无济于事。
C’était fini. Tout ce qu’avait fait Jean Valjean était inutile. L’épuisement aboutissait à l’avortement.
一切都完了。冉阿让所作的一切都无济于事,因为上帝不允许。
Ne mentez pas, mon bel ange, dit d’Artagnan en souriant, ce serait inutile.
“不要说谎了,我美丽的天使,”达达尼昂微微笑着说,“那是无济于事的。”
Une loi vient même punir de mort le trafic de monnaie métallique, mais cela n'arrange rien.
甚至出台了一法律,法律将贩运金属货币的行为判为死刑,但无济于事。
D’un hochement énergique de sa grosse tête osseuse, il lui fit comprendre que les supplications étaient inutiles.
他毋庸质疑地摇了摇他那骨骼突出的硕大头颅,那分明是告诉她哀求是无济于事的。
Avant de perdre tout à fait connaissance, la jeune femme avait pris une mesure, mais ça n'avait pas marché.
在完全失去知觉之前,年轻的女飞行员已经采取了措施,但无济于事。
C’est probable, dit le gendarme ; mais en tout cas, camarade, il est inutile de me serrer si fort.
“或许是吧。不过,你样紧紧地捏着我的手也无济于事呀。”
Marius avait beau reculer devant la réalité, refuser le fait, résister à l’évidence, il fallait s’y rendre.
马吕斯想逃避事实,否认件事,拒绝明显的实情,但都无济于事,结果他被迫屈服。
Il prenait sa tête dans ses deux mains, mais il avait beau faire, il ne parvenait pas à se l’expliquer.
他两手捧着头,但无济于事,他仍茫然不知如何解答。
Et le climat de crise actuel n'arrange rien.
目前的危机气氛无济于事。
Quand on a l’hiver et la faim dans les tripes, on peut serrer sa ceinture, ça ne vous nourrit guère.
当人在饥寒交迫之中时,即使勒紧裤腰带,也是无济于事的。
Ces touristes sont venus porter plainte, en vain.
些游客来抱怨,但无济于事。
Cette nomination n'a pas arrangé les choses pour Dilma Roussef.
一任命对迪尔玛·罗塞夫来说无济于事。
Voilà ce qui ne va pas arranger la situation de Twitter.
对 Twitter 的处境无济于事。
La baisse brutale des températures sur un bâtiment ancien, vieillissant, n'a pas aidé.
- 一座老旧建筑的温度突然下降无济于事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释