Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.
各国旅游者的总数有所增加。
Une troupe de touristes débarqua du car.
一群旅游者从大轿车上下来。
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很遥远的地方。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每有成千上万的旅游者来到卢浮宫欣赏她那著名的微笑。
L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.
同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者们购买更多的东西。
Je viens ici en qualité de touriste.
我是以旅游者的身份来的。
Un troisième tiers (37 %) pense que les touristes exploitent les jeunes de Tobago.
另有三分之一的(37%)认为,旅游者剥削多巴哥的轻。
Plus de 700 000 touristes visitent Maurice chaque année.
每有70万旅游者到毛里求斯旅游观光。
Le record a été atteint durant la saison 1999-2000, avec 14 402 personnes.
不可否认的是,大量旅游者和船只的到达给南极洲环境提出了新的挑战。
Le statut de visiteur est totalement précaire et ne garantit pas leur séjour au pays.
旅游者身份完全不稳定,在该国的居留得不到保证。
Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.
美国旅游者还是有其优点的,们很吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但们还是位居了排行榜第二位。
Séparé du Financial District par Union Square, il est l'un des quartiers les plus visités de la ville.
联合广场将街区与金融区分开,这也是旧金山最被旅游者参观的街区之一。
Depuis son ouverture vers l'extérieur en 1980, ce lieu saint du taoï me attire de nombreux touristes d'outre-mer.
自从1980 对外开放,这道教圣地吸引了大量的海外旅游者。
Le touriste canadien raconte que quelques instants après ce cliché, la foule a percé la ligne de soldats.
那名加拿大旅游者会议说,在拍下这张照片后不久,群冲破了士兵的防线。
Paris, en plus de pratiquement pas d'autres touristes, les plages du sud de la France sont pleines de gens.
巴黎除了旅游者外几乎别无,法国南部海滩挤满了。
Les touristes ont eu la chance de déguster du vin français, du café exceptionnel et des fromages délicieux.
旅游者们可以有机会品尝法国红酒,特色咖啡和美味奶酪。
L'inverse est également vrai pour des touristes étrangères qui participent aussi aux activités touristiques du sexe.
外国女性旅游者也参加性旅游交易。
Le nombre élevé de clients pratiquant un tourisme sexuel constitue une incitation pécuniaire pour l'industrie du sexe.
大量的性旅游者给色情业提供了金钱刺激。
La loi sur l'immigration régit l'entrée et le séjour des travailleurs migrants, des visiteurs et des touristes.
《移民法》规范了移徙工、访问者和旅游者入境和居留事项。
Il s'agissait non seulement d'une nécessité mais également d'une stratégie visant à attirer les entreprises et les touristes.
让新加坡变得干净整洁,不仅是一个必需的问题,还是一种吸引商家和旅游者的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.
在法国安置的营地尤其是被国外旅游者预定。
Le touriste- Pardon, mademoiselle, je voudrais envoyer ces paquets et ces lettres à l'étranger.
旅游者——对不起,小姐,我想把些包裹到国外去。
Le touriste- Oui, c'est ça. Combien est-ce que ça fait?
旅游者——对,是的。些多少钱。
Le touriste- Alors, j'enverrai celui-ci par expresse, et en recommandé pour une valeur déclarée de cent francs.
旅游者——好吧,那件快件并且挂号,申报价值100法郎。
Le touriste-Voilà. Je voudrais aussi un carnet de timbres à trente centimes.
旅游者——对了。我要买一本30生丁的邮票。
Tout cet héritage sera désormais dévoilé aux touristes grâce à des panneaux créés par l'université Piaget et l'ambassade de France.
现在,借助Piaget大学法国大使馆设立的牌子,所有些遗产都将会向旅游者们展示。
4e touriste: La nourriture, le vin et les divertissements.
第四旅游者:美食,美酒娱乐。
De plus, on rapporte qu'il y a une telle quantité de voyageurs que la plupart des sites touristiques sont encombrés les jours de vacances.
另外,因为旅游者人数众多,大部分的观光胜地在假期里都很拥挤。
Le touriste- Celui-ci par avion et ces deux-là par bateau. Celui qui part par avion est très urgent. Y-t-il un moyen de le faire arriver plus vite?
旅游者——件空运,另两件海运。空运的件很急。有没有办法让它快点儿到?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释