有奖纠错
| 划词

Les textes explicatifs des sous-programmes du chapitre 33 et du Programme 27 sont bien identiques.

已确认第34款各次级说明同27的说明完全相同。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.

我宣布不接受任何妥协

评价该例句:好评差评指正

Votre apport a été important dans le projet.

您提的东西对很重要。

评价该例句:好评差评指正

Offrent aux clients des solutions professionnelles pour l'exposition.

为客户提专业展览解

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent article sont d'ordre public ».

现在的涉及是要求公开的。

评价该例句:好评差评指正

Peut également fournir aux clients un ensemble de solutions.

还可为客户提一揽子解

评价该例句:好评差评指正

Dès le mois prochain, nous aurons terminé ce projet.

到下个月,我们将完成这个

评价该例句:好评差评指正

Peut fournir le produit parfait pour utiliser le logiciel.

可以为企业提完美的产品使用

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

典仪式按规划好的有序进行。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合国必须符合国家

评价该例句:好评差评指正

Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.

比较网站是比较的信息中心。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».

本次级改名为:“贸易次级”。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont notamment les programmes régionaux et le MCARB 1.1.3.

这些包括全球及区域和TRAC1.1.3。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes nationaux tels que le programme national de solidarité ont également été pressentis.

此外还主动接触了全国团结等国家

评价该例句:好评差评指正

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员(志愿人员)。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le programme n'a pas été assez lié aux programmes de pays.

但这一尚未与国家各项充分连在起来。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.

工作的各次级由一个部门委员会负责。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款充当该的秘书处。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains des programmes du HCR sont déjà pluri-annuels.

此外,难民署的有些已经是多年了。

评价该例句:好评差评指正

Il promeut des actions synergiques et complémentaires dans le cadre d'autres programmes de développement social.

这个旨在通过其他社会发展实现同步和互补。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burséracées, Bursidae, bursine, bursite, bursotomie, burst, Burstwort, Burundais, burundi, bus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法总统大选

Et c'est comme ça qu'on dessine un projet.

如此,我们制定方案

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et pour ça, la solution, c'est d'utiliser un VPN.

解决方案是使用VPN。

评价该例句:好评差评指正
2017法总统大选 辩论及演讲合集

Je ne vois pour cela qu'une seule solution.

我只看到一个解决方案

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a aussi toute une question à propos des la méthodologie de compensation.

还有一个关于补偿方案的问题。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Rester calme et réfléchissez à une solution.

保持冷静,思考解决方案

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et voici la recette d'un igloo à la norvégienne.

而这是挪冰屋的方案

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faut que trouve une solution moi !

必须要找到一个解决方案!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Puisque le compromis F, qui modifie le paragraphe 13, est composé de l’amendement 45.

因为F折衷方案,修改了第13段,F折衷方案是由修正案45组成的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Arrête ! il doit bien y avoir une solution.

停!必须有一个解决方案

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Mais vous croyez vraiment que c'est la solution en fait ?

但你真的认为这是解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
科学

Des solutions de gestion adaptées en découlent.

由此便当的管理解决方案

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et Hamon avait un programme qui était plutôt extrême gauche également.

而哈蒙的方案也是极左的观点。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Plusieurs alternatives sont proposées par les opposants à la réforme.

反对改革的人提出了几种替代方案

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Les solutions de demain ne pourront être les habitudes d'hier.

昨天的习惯无法成为明天的解决方案

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Parce qu'il s'agit d'un projet de justice et de progrès social.

因为这是一个关乎社会正义与进步的方案

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout le monde préfère trouver rapidement une solution.

所有人都希望快点找到解决方案

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le début du travail est de faire une proposition d'une nouvelle flamme.

工作的开始是提出一个新的火焰方案

评价该例句:好评差评指正
制造

Mais une autre solution pourrait limiter ce gaspillage.

但另一种解决方案可以限制这种浪费。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous devons aussi porter une réponse européenne.

我们也应当在欧洲层面上寻求解决方案

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors pour contourner ce problème, une solution est déployée.

为了解决这个问题,部署了一个解决方案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butyrobétaïne, butyroïne, butyrolactame, butyromètre, butyrone, butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接