有奖纠错
| 划词

Elle livre du combustible neuf pour des réacteurs et fournit des services en matière d'investissement.

俄罗斯联邦向反应堆提供燃料,并提供投资服务。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit quatre nouvelles cargaisons de reprise de combustible neuf (uranium fortement enrichi).

计划进一步收回四批浓缩铀燃料

评价该例句:好评差评指正

Comment faciliter le transfert vers les pays en développement de nouvelles techniques de production de biocombustibles?

如何便利向发展中国家生物燃料生产技术转让?

评价该例句:好评差评指正

Cet investissement est fondamental pour assurer la sécurité alimentaire, en particulier en cette nouvelle ère de production de biocarburants.

此类投资对确保粮食安全至关重要,尤其是在现在生产生物燃料时代。

评价该例句:好评差评指正

Ces réalités ont pour conséquence de souligner le besoin de développer un nouveau cadre pour le recyclage du combustible nucléaire.

这些现实情在一起表明必须建立一个核燃料循环框架。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tout faire pour que le personnel et les contingents des Nations Unies soient bien informés de ces nouvelles mesures.

应作出种种努力以确保联国工作人员和特遣队了解燃料监督措施。

评价该例句:好评差评指正

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购电子燃料管理系进展情

评价该例句:好评差评指正

Récemment, plusieurs nouveaux plans fixant les futurs niveaux d'utilisation des biocarburants et normes en matière de biocarburants sont entrés en vigueur.

近年来,颁布了一些生物燃料标准和计划,为未来生物燃料使用设置了目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle examine la possibilité d'un nouveau partenariat avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) dans le domaine des biocarburants.

工发组织正在与联国粮食及农业组织(粮农组织)探索在生物燃料领域作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui distingue le retraitement des autres étapes du cycle du combustible est la séparation des produits fissiles et leur réutilisation dans du combustible neuf.

将后处理与燃料循环其他步骤分开步骤是易裂变材料分离及其重整为燃料

评价该例句:好评差评指正

Le crédit bail est l'une des formules qui ont été proposées: le fournisseur conserverait la propriété du combustible neuf et du combustible irradié remis à l'utilisateur.

燃料租赁,也是提出一种模式,要求供应商保留向用户提供燃料和乏燃料所有权。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon pays, en raison de l'énorme quantité de terres cultivables, les biocarburants représentent l'opportunité de reculer la frontière agricole sans occuper un millimètre de forêt.

在拥有大量可耕地我国,生物燃料,借以在丝毫不影响森林下扩大农业范畴。

评价该例句:好评差评指正

Il a également reçu des demandes à répétition d'organisations non gouvernementales appelant à un examen, dans ses rapports, de l'effet de ces nouveaux carburants sur la faim et la sécurité alimentaire.

特别报告员还收到非政府组织多次呼吁,在其报告中审查这些燃料对饥饿和粮食安全影响。

评价该例句:好评差评指正

Un des membres a exprimé l'idée qu'un traité multilatéral interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes faciliterait l'instauration d'une nouvelle discipline autour du cycle du combustible nucléaire.

一名成员认为,一项禁止生产用于核武器可裂变材料多边条约将能推动制订燃料循环规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de haut niveau a également demandé instamment l'instauration d'un moratoire volontaire temporaire sur la création de nouvelles installations du cycle de combustible pendant les négociations concernant un tel arrangement.

高级别小组还敦促在谈判这一安排同时,对燃料循环设施自愿实行有时限暂停。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays, notamment en Amérique centrale et dans les Caraïbes, ont besoin de mesures d'urgence pour aider à financer l'achat de combustibles et à mettre au point de nouvelles sources d'approvisionnement énergétique.

许多国家,包括中美洲和加勒比兄弟国家,都需要采取紧急行动,协助资助燃料供应和燃料能源开发。

评价该例句:好评差评指正

Une étude rigoureuse est nécessaire pour s'assurer que les nouvelles initiatives de garantie de carburant soient conformes à l'article IV et ne renforcent pas le monopole individuel des États sur la technologie nucléaire.

需要进行细致研究以确保任何燃料保证制度均符第四条规定,且不加强任何个别国家对核技术垄断。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, il existe déjà une option similaire (dans une moindre mesure) à la pratique commerciale actuelle consistant à entreposer le combustible neuf (uranium et mélange d'oxydes) avant de l'expédier aux propriétaires-exploitants de centrales.

此外,在运往电厂业主——营运者之前实施燃料(铀和混氧化物)贮存现行商业实践中已经存在一个有限范围类似方案。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans les pays en transition (notamment en Croatie, dont la compagnie nationale d'électricité construit de nouvelles unités de cogénération hautement efficaces alimentées au gaz naturel) que cette tendance est restée le plus marquée.

这个趋势在经济转型期缔约方依然强劲有力(如:克罗地亚,该国国家电力公司正在建造使用天然气作为燃料、高效率热电联产单元)。

评价该例句:好评差评指正

Par ses fonctions, la Commission est étroitement liée à une autre entité nouvelle, à savoir le Fonds pour la consolidation de la paix, dont on peut dire qu'il est le réservoir de la nouvelle machine.

委员同另一个实体、即建设和平基金职能密切相关——后者职能可被描述为机构燃料箱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime, triméthoxy, triméthyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Les moteurs thermiques actuels peuvent très bien fonctionner avec ces nouveaux carburants.

目前的热力发动机可很好地使用这些燃料

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais ce n’était qu’une affaire de soin et d’attention, puisque le bois ne manquait pas, et que la provision pourrait toujours être renouvelée en temps utile.

他们有大量的木柴,而且随时可燃料,因此只要随时注意就行了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Avec une telle envolée des cours, le prix du carburant dépasserait largement les 2 euros le litre sans un nouveau coup de pouce du gouvernement.

- 由于价格飙升,如果没有政提振,燃料价格将远远超过每升 2 欧元。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Ensuite ils sont acheminés vers des usines de re traitement, comme celle de la Hague en Normandie, où l’on récupère certains éléments qui permettent la fabrication d’un nouveau combustible utilisable dans les centrales nucléaires.

然后将它们后处理厂,例如诺曼底的拉阿格,在那里回收某些元素,从而可制造可用于核电站的燃料

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

Le navire est commandé par l’armateur français CMA CGM. Il pourra transporter jusqu’à 23 000 conteneurs entre l’Asie et l’Europe et dans le réservoir donc un nouveau carburant. Stéphane Lagarde était à la cérémonie de mise à l’eau, c’était ce matin à Shanghaï.

该船由法国船东CMA CGM订购。它将能够在亚洲和欧洲之间输多达23,000个集装箱,并在油箱中输一种燃料。斯蒂芬·拉加德出席了启动仪式,今天上午在上海。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trimorphe, trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接