有奖纠错
| 划词

La Grèce est le berceau de la civilisation occidentale.

希腊西方文明发祥地。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.

黄河古代中国文明摇篮。

评价该例句:好评差评指正

La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.

人类文明重要特征。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.

文明中心始终在黄河流经平原地区。

评价该例句:好评差评指正

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区文明交融地。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les critères qui permettent de définir une civilisation?

界定一种文明标准什么?

评价该例句:好评差评指正

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

黎巴嫩古代文明摇篮。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la propriété commune à toutes les civilisations.

真理所有文明共同财产。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir appartient au dialogue entre les cultures et les civilisations.

未来属于不同文文明对话。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent se joindre à la marche de la civilisation humaine.

它们必须拥抱人类文明进步。

评价该例句:好评差评指正

La diversité des civilisations doit être reconnue et respectée.

应该承文明性。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un danger mondial qui s'attaque à la base même de notre civilisation.

恐怖主义挑战我们文明基础全球性威胁。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont eu tendance à s'élever aux dépens d'autres.

文明上升以牺牲其他文明为代价。

评价该例句:好评差评指正

Diffuser le savoir à propos des différentes civilisations est également important.

重要传播关于不同文明知识。

评价该例句:好评差评指正

Associer les journalistes internationaux au discours intellectuel et humaniste.

使国际记者参加理性文明讨论。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.

文明全面复兴取决于新环境。

评价该例句:好评差评指正

La diversité est indéniablement une valeur pour la civilisation mondiale.

性无疑世界文明一种价值。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.

资源与环境人类生存基本条件,人类文明发展从来就依附于自然

评价该例句:好评差评指正

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法使用抚慰性语言。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on déterminer qui est membre de telle ou telle civilisation?

如何对某一特定文明成员进行评价?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous ignorons les maladies des civilisations antiques, nous connaissons les infirmités de la nôtre.

我们不懂古代病害,却知道自己疾患。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agirait des vestiges d'une civilisation vieille de 12 000 ans.

据说一个12000年遗迹。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Inti est le fils de Viracocha, le dieu de la civilisation inca.

IntiViracocha儿子,印加神。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comment expliquer l'effondrement de cette civilisation?

如何解释衰亡?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Dans l’imaginaire en tout cas occidental, la ville est vraiment le cœur de la civilisation.

在西方想象中,城市中心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que recourir à l'insulte, c'est être civilisé ?

行为吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce que je voulais dire, c'est que le déjeuner devrait être pris de façon civilisée.

意思,午餐应该以方式吃。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

里生活,您还会有一独一无二体验,份体验源于来自古罗马传统。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au-delà de cette démonstration de puissance, cette armée révélait aussi toute la fragilité de la civilisation.

比起它表现力量,方阵更显示了脆弱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Celui qui montre la grandeur de la pensée, enseigne le respect, donne à voir ce qu'est la civilisation.

展现了思想伟大,教尊敬。显示了意义。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Soit. Pour la survie de Trisolaris, nous devons prendre ce risque.

“好吧。为了三体生存,个险必须冒。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le chemin que j'ai suivi a été celui d'une civilisation tout entière.

不幸没有能够走过一个普通生活道路,我经历其实一个历程。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’étaient les sauvages, oui ; mais les sauvages de la civilisation.

一些野蛮,但野蛮

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Nous sommes des pays issus de vieilles civilisations.

我们都拥有悠久

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le dessous de la civilisation, pour être plus profond et plus sombre, est-il moins important que le dessus ?

底蕴因为比较深奥、比较幽暗便不及表相那么重要呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les valeurs de leurs civilisations sont néanmoins clairement rappelées, par exemple lorsque Gilgamesh ramène Enkidu, à Uruk.

但他们价值观仍然清晰地被回忆起来,例如当吉尔伽美什将恩基杜带回乌鲁克时。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais j'ai accordé une chance à la civilisation terrienne.

“但给了地球机会。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comment et à quel degré d'influence l'établissement d'un contact avec une civilisation extraterrestre allait-il impacter les sociétés humaines ?

与外星接触一旦建立,类社会将受到什么样和何种程度影响?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tout cela aurait affaibli la civilisation des Rapa Nui.

所有些削弱了拉帕努伊

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une attaque dimensionnelle est une marque de respect, un honneur que l'adversaire a fait à la civilisation terrienne.

怎么说呢,也算地球荣誉吧,动用维度攻击看得起你们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接