有奖纠错
| 划词

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及之中,法国应保持其吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落的基本本能。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数明都有和的来自不

评价该例句:好评差评指正

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的吸引

评价该例句:好评差评指正

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到不宗教和

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表特性的

评价该例句:好评差评指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有差异的的怎

评价该例句:好评差评指正

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热爱中国不用去那里就能学习中国工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅遗址,该地区有可能成为旅游区。

评价该例句:好评差评指正

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

对不来说可能含义不

评价该例句:好评差评指正

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在特征中起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有,找不到工作,有的开始吸毒。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和的安全很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族的组成部分是无可争议的。

评价该例句:好评差评指正

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许不信仰和不受阻碍地利用其设施。

评价该例句:好评差评指正

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联的方式。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和少数被排斥的危险最大。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米自治的原则,由萨米议会决定这种经费的使用办法。

评价该例句:好评差评指正

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米百科全书的项目。

评价该例句:好评差评指正

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、的发展的背景?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caset, casette, caséum, cash, cash and carry, casher, cash-flow, casier, casilleux, casimir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 日一问

Les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.

说拉丁语,而平民则说罗曼语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Alors, les gens cultivés parlent latin, et le peuple, romain.

于是,有说拉丁语,民众则说罗马语。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je pensais que des gens cultivés comme vous connaissaient.

我以为像你们这样有知道这个单词呢。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年2月合集

Et un homme de culture est parti.

一个有走了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour cet homme, ancré dans la culture kanak, ce déménagement est un bouleversement.

对于这个植根于卡纳克来说,此举是一场剧变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Rapprocher deux mondes, deux cultures, et chacun de rêver.

汇集两个世界,两种都有梦想。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et souvent, les Français ont plus de respect pour la culture d’une personne que pour sa richesse.

法国常常更加尊敬一个,而不是他的财富。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

L'auditeur est une personne qui vit dans une société et à l'intérieur d'une culture données.

聆听者是生活在特和特中的

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

L'impression que, potentiellement, tout le monde pourrait tout savoir de tout en écoutant France Culture.

的印象是,通过听法国都可以了解一切。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je suis arrivé là-bas avec tous les stéréotypes qu'on peut avoir quand on n'a pas de culture hispanophone.

我带着所有可能的成见来到那里,这些成见是那些没有西班牙语背景的可能有的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De même, la culture des Romains a considérablement influencé les arts à la Renaissance, mais aussi l'architecture et la politique.

另外,罗马艺复兴时期对艺术产生了巨大的影响,同时也对建筑和政治产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Je voulais te demander: est-ce qu'il a un trait culturel ou une caractéristique des Québécois qui

我想问你:他是否有一种特质或魁北克的特征?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vraiment, je suis quelqu'un qui aime bien bouger et découvrir une nouvelle culture, donc ça peut être n'importe quel pays en fait.

我真的是个很爱走动、探索新,所以,其实哪个国家都可以。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Homme d'art et de culture, porté sur la philosophie et les sciences, Jean possédait une belle bibliothèque, et de nombreuses reliques saintes.

Jean是一个赋有艺术和细胞的,专注于哲学和科学,他有一个美丽的图书馆,拥有许多圣物。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Elle a raison ! L’art contemporain, moi je ne comprends rien. C’est intello… c’est froid… Je préfère un beau tableau, dans un vrai musée, au calme !

她说的对!当代艺术我一点也不懂。啊......冷冰冰的......我更喜欢好看的画,在真正的博物馆里的,安静!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les Ndébélés ont toujours réussi à conserver leur culture à travers les siècles, même si beaucoup ont dû quitter leurs collines pour trouver du travail.

- 几个世纪以来,恩德贝勒家族一直设法保存他们的,即使许多不得不离开他们的山丘寻找工作。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2021年合集

Vous savez, moi je suis plus un homme qui est dans la culture de la réconciliation que dans la culture de la guerre et du conflit.

你知道,我更像是一个生活在和解中的,而不是一个生活在战争和冲突中的

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Barrières culturelles et sociales (par exemple, en se sentant mal à l'aise ou en étant rejeté lors de la communication avec des personnes de cultures différentes).

障碍(例如,与来自不同交流时感到不舒服或被拒绝)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

La fin d'un journal mythique : la revue Pariscope sort aujourd'hui son dernier numéro. Pendant plus de 50 ans elle a servi de guide culturel aux Parisiens.

神话报纸的终结:Parisscope 杂志今天发布了最后一期。 50 多年来,她一直担任巴黎向导。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et alors là, on n’est plus du tout dans le registre d’une définition culturelle pour une majorité de gens, mais on est vraiment dans le cas par cas.

所以,看,我们根本不再是大多数义的登记册,但我们确实是在个案的基础上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cassette, cassettophone, cassettothèque, casseur, cassia, cassianite, Cassiduloïde, cassidylite, cassie, cassier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接