有奖纠错
| 划词

Elle est une société “holistique” dans laquelle le “Tout” l’emporte sur le “Particulier”.

中国并非落后国家,而整体”大于“个人”的“整体主义”社会。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'instant rechercher la coopération dans son ensemble ou au transfert.

现欲寻求整体转让。

评价该例句:好评差评指正

Le gâteau a très bon goût. La forme principale est une bûche.

蛋糕非常好吃,整体树干的造型。

评价该例句:好评差评指正

Prenons le problème sous son aspect général.

让我们从整体上审视一下这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Laser est devenu un fournisseur de solution globale de l'autorité.

已成为激光加工整体解决的权威提供商。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de gros et de détail des services de marketing entreprise!

整体批发与零售的营销式服务性公司!

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations Mitchell ont été conçues comme un tout et doivent être considérées comme tel.

米切尔建议为一个整体制定的,必须将它整体看待。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.

数百万的网民做着帮助图书整体数字化的工

评价该例句:好评差评指正

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

整体而言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

评价该例句:好评差评指正

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服的红色蕾丝并不质感立刻马上提高。

评价该例句:好评差评指正

Le soir, il y a de la soupe.

用于不可数、整体中部分数量,相当于some,any。

评价该例句:好评差评指正

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

在企业的整体运营成本方面,法国欧洲低运营成本的先驱。

评价该例句:好评差评指正

La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.

法国队整体的表演让他最最忠诚的球迷们都会感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat d'ensemble est donc assez décevant.

因此整体结果相当令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Diviser un tout en plusieurs parties.

将一个整体分成几部分。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的世界上不同优秀文化之间的共处与整体和谐。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark favorise une approche globale de la consolidation de la paix.

丹麦主张整体解决建设和平问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation sanitaire est dans l'ensemble relativement en progrès.

保健的情况也有整体改善。

评价该例句:好评差评指正

La situation générale dans le pays est demeurée calme.

国家整体上保持和平的局势。

评价该例句:好评差评指正

Un tout pourrait être bien plus que la somme des parties.

整体可以比其部分的总和大得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

La palette de couleurs est très jolie.

的颜色常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

C'est l'ensemble des saveurs que j'aime bien.

我喜欢这种风味。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez obtenir des informations plutôt dans leur ensemble.

你们喜欢从获得信息。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va dire que c'est un peu terne dans l'ensemble.

我们可以有点平淡。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je décris cette situation dans son ensemble.

我从去描述这种情形。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est bon, y a une très jolie harmonie.

味道也错,常和谐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Tout d’abord, on va commencer par voir la structure générale d’un e-mail formel.

首先我们来看正式邮件的结构。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴奥运

Les vitres seront changées pour donner de la transparence à l'ensemble.

窗户将被改造使变得透明。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Non, non, non, mais c'est à peu près pareil, globalement.

多。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Elle est dans le tout social.

她在社会中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai pas de mauvaises surprises, c'est pas mal.

没有任何好的意外,表现错。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

L'idée c'est vraiment d'avoir un ensemble qui est assez homogène.

最好是把鸡蛋煎成一个均匀的

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'ensemble est toujours très esthétique et très joli.

还是很有美感的,常好看。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est une administration qui se sépare du corps social.

这是一个远离社会的政府部门。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

D’après la médecine chinoise, le corps humain est un ensemble. Ce qui importe, c’est de maintenir l’équilibre.

中医认为,人是一个,做到平衡,人就是健康的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais toutes les deux font partie d'un ensemble intégré.

但两者都是的一部分。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que c'est important que la société tienne compte de l'ensemble de ces diversités.

因为社会重视这种多样性是重要的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont commencé à se former ensemble, à la même époque.

它们是在同一个年代形成的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet aspect psychologique du combat, il faut le prendre dans sa globalité.

必须从上看待战斗的这种心理方面。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette acidité qui enlève la rondeur de l'ensemble.

少了一点能够打破圆润感的酸度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹, 不知何故, 不知几许, 不知进退, 不知廉耻的, 不知廉耻的女人, 不知名的作者, 不知疲劳地干活, 不知其名的, 不知轻重, 不知情, 不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接