有奖纠错
| 划词

L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.

包装不限数量不限,价格面谈。

评价该例句:好评差评指正

Four de calcination, la qualité, la quantité n'est pas limitée sur le prix des concessions.

方窑煅烧、质量优良、数量不限、价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

Ne se limite pas au nombre, à jouer un jeu, une livraison rapide, des prix raisonnables, bonne qualité des marchandises.

数量不限,一件起订,交货迅速,价格合理,品优质良。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est engagée dans le commerce de vêtements, toutes sortes d'espèces pour acheter des stocks de vêtements, et sans aucune limite!

我公司现从事服装贸易,现金收购各种库存服装,数量不限

评价该例句:好评差评指正

La Commission a souhaité que la liste reste ouverte afin que l'on puisse y inscrire d'autres questions, sous réserve de l'approbation du Groupe consultatif.

委员会要求此清单不限问题数量出更议,咨询专家组批准。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, d'entreprendre des produits électroniques de soudage (soudage à la main, vague de brasage et le soudage patch) le montage, les essais, et sans aucune limite.

同时承接电子产品的焊接(手工焊接、波峰焊接、贴片焊接)装配、试验,数量不限

评价该例句:好评差评指正

Une autre technique de passation des marchés publics en augmentation constante sur laquelle le Groupe de travail doit se pencher est celle des accords-cadres ou contrats à prestations et à quantités indéterminées.

工作组不久将关注的另一个用得越来越的采购技术是框架协定或交付不限数量不限的合同。

评价该例句:好评差评指正

Chaque semaine, quelque 2,2 millions de litres de carburant, ainsi que des quantités illimitées de gaz de cuisine, 800 000 litres de carburant diesel pour le transport et 75 000 litres d'essence sont acheminés à Gaza par les points de passage.

每星期有约220万升燃料、不限数量的厨用煤气、80万升运输用柴油、75 000升汽油经过境点进入加沙。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également réaffirmé être préoccupé par le fait que la possibilité de recourir à plusieurs sources supposerait une production annuelle de CFC non limitée de sorte qu'aucun objectif clair ne serait fixé quant à l'arrêt de cette production et que l'on ne prévoirait aucune incitation de nature à amener les producteurs d'inhalateurs-doseurs à opter pour des solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC.

评估小组还重申对下问题的关切:种来源的备选办法会导致不限数量的氟氯化碳年度生产,从而既不能确定一个停止氟氯化碳生产的明确目标,又不能激励计量吸入器生产厂家转向使用不含氟氯化碳的替代品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


picornavirus, picoseconde, picot, picotage, picotant, picote, picoté, picotement, picoter, picoterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接