Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
里的教
。
共有15位居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la droite, on apercevait par delà les blés les deux clochers ciselés et rustiques de Saint-André-des-Champs, eux-mêmes effilés, écailleux, imbriqués d’alvéoles, guillochés, jaunissants et grumeleux, comme deux épis.
右边,在片麦田的上面,遥遥可见圣安德烈教堂的两座钟楼,雕琢得很精致,颇有乡土风味,它们也跟麦穗似的,尖尖翘翘,瓦片蜂窝般地
格格紧扣成行,象正在变黄的麦粒。
On se demandait en particulier quelle influence avait eue sur les électeurs cette célèbre affiche du futur président posant devant un paysage de campagne rosissante (la couleur des socialistes) où l'on distingue le clocher d'une église.
特别是,人们想知道这张未来总统的著名海报在玫瑰色的乡村景观(社会党的颜色)前摆姿势,在那里可以看到教堂的钟楼,对选民有什么影响。
Souvent, du haut d’une montagne, ils apercevaient tout à coup quelque cité splendide avec des dômes, des ponts, des navires, des forêts de citronniers et des cathédrales de marbre blanc, dont les clochers aigus portaient des nids de cigogne.
马车时常跑上山顶,俯瞰着座富丽堂皇的城市,城里有圆圆的屋顶,桥梁,船只,成林的柠檬树,白色
理石的教堂,钟楼的尖顶上还有长颈鹳鸟筑的巢。