L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项的失败。
Les structures et politiques de gouvernement d’entreprise.
管理结构与。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样的会引起危机。
Les politiques peuvent s'adapter aux circonstances sociales.
应该适应社会环境。
Ce sont encore les contribuables qui font les frais de cette politique.
这项还不是又让纳税人遭殃。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币的决必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
La politique économique dans le contexte de la mondialisation.
全球化背景下的经。
Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.
们争着批评府的。
Avez-vous vraiment compris cette politique ?Cette décision du gouvernement était inévitable.
你们看懂了国家没:_国家这个决定是必须下的。
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更换的问题.
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向关心公共和国际事务的大众和大中学生的简装读物。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
府出台了一项局限于法国本土的。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
现行鼓励了所有企业。
La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.
府颁布的导致这家饭店生意萧条。
La politique intérieure française n'ait guère évolué .
法国国内几乎没什么变化。
Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.
因其需要道路空间的共享,所以这是一个工具。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后的放开,可以多种经营了。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币常常成为反周期的可选工具。
Cette société mène une politique commerciale agressive.
这家公司采用进攻型的商业。
Cette politique réduit les obstacles à l'investissement.
这项减少了投资壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est la politique du magasin en matière de garantie ?
店的保修是什么?
En 2016, la Chine a assoupli sa politique de l'enfant unique.
在2016年,中国放宽子女。
C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.
她是布鲁塞尔欧洲中心认可的分析师。
S'il y a l'alternance, ce n'est pas pour qu'on ait la même politique fiscale.
如果有交替,也不是说我们有相同的财。
Une politique interventionniste qui s'inscrit complètement dans la tradition de l'exception culturelle française.
一项干预主义,完全符合法国文化例外传统。
Bénéficiant d'une politique de préservation, la production connaît depuis les années 90 une dynamique nouvelle.
受益于维护,产从90年焕发新的活力。
Selon notre règlement, pour obtenir un crédit, il faut fournir des titres négociables comme gage.
我们的是贷款,必须有可流通债券作抵押。
Force est de constater que cette politique ultra nataliste a marché.
不可否认,这种极端育确实奏效。
Excusez-moi, mais... vous avez été ministre et vous constatez paradoxalement l'échec de votre politique !
不好意思,可是… … 你是曾经的部长,而你却指出你自己的失败,这不是自相矛盾嘛!
Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?
Dominique d'Olne,那么,比利时的相对开放吗?
La politique, c'est donc la vie de la cité, de la société.
因此,表着城市、社会中的活。
C'est L.Truss qui dirige la politique du Royaume-Uni.
指导英国的是 L.Truss。
Un désintérêt de départ, une politique peu incitative, et des choix stratégiques désastreux.
从最初的不感兴趣,缺乏激励,和灾难性的战略选择。
Qu'est-ce qui manque aujourd'hui, des moyens politiques, une volonté ?
所以现在还缺什么呢?还是意愿?
Garant d'une histoire locale , Jean Ross et s'interroge sur la politique du Maire.
让·罗斯因为担心当地的历史而质疑市府的。
Les politiques financières, monétaires et d'investissement devront concentrer leur énergie pour stabiliser l'emploi.
财、货币和投资等要聚力支持稳就业。
Selon lui, cette nouvelle politique des étoiles est en train de transformer toute la ville.
他说这个新的评星正在改变整个城市。
Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.
这种差距反映在共同农业分配的直接援助金额上。
Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.
越中肯的方法出现的越来越多且取决于。
L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.
选民有机会批准总统奉行的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释