有奖纠错
| 划词

Ce placement a un bon rendement.

这笔投资带来

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的而保有其自主性。

评价该例句:好评差评指正

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

您想通过obopo.com为您创造更大的?请联系广告投放!

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le grand gagnant est "Let the Bullets Fly", du réalisateur et acteur Jiang Wen.

目前,最大的要数姜文执导主演的《让子弹飞》

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue économique c'est rentable.

济观点看这是有的。

评价该例句:好评差评指正

Cette année le blé a bien rendu.

今年小麦的不错。

评价该例句:好评差评指正

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低廉的国家来提高其

评价该例句:好评差评指正

Pour nos agriculteurs est un bon projet, le revenu est assez bon!

我们农民来说是一个不错的项目,也相当好!

评价该例句:好评差评指正

Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.

在这程教育方面也可取得类似的成效和

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.

因为非自动实现,所以它也是一种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.

稳定采矿部门出口制度与稳定出口入制度的运作相同,但其对象是采矿部门。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des revenus de la privatisation s'élevait à 267 784 767 euros.

董事会总共已批准76个企业清算,总达2 856 040欧元。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.

私有化的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。

评价该例句:好评差评指正

3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.

其他入包括883.3万美元的汇率和701.8万美元的利息入。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, le MDP devrait être totalement financé sur la part des fonds.

预计清洁发展机制的资金将完全来自份成。

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.

绝大多数都将用执行研究所各种次级方案的活动。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation garantie n'est acquittée qu'à hauteur du produit reçu de la vente des biens grevés.

只能在变价出售担保资产所得的范围内清偿附担保债务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及

评价该例句:好评差评指正

Je m'interrogeais sur la façon dont vous pourriez aider la Conférence à en tirer parti.

我在想你如何记录我们这些会议的

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre eux exportent un seul produit et s'en remettent pour l'essentiel aux recettes d'exportation.

一些小岛屿发展中国家是单一商品出口者,严重依赖出口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrocharis, hydrochimie, hydrochimique, Hydrochloa, hydrochlorate, hydrochlorborite, hydrochlorothiazide, hydrochloruration, hydrochlorure, Hydrochoerus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

À la SNCF, le yield management est réservé aux TGV et aux Ouigo.

在SNCF,收益管理只用于高速列车和Ouigo。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C’est ce qu’on appelle la balance risque-bénéfice.

这称为风险收益平衡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce qu'on appelle le yield management, en français la tarification dynamique.

这就是所谓的“收益管理”,也叫动态定价。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce gain économique s'accompagne de plus d'un gain écologique.

这种经济收益也伴随着生态收益

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A chaque décrue, les communautés agricoles peuvent donc profiter d'une terre d'une incroyable richesse.

每次洪水退去,农耕社区能够享受这片肥沃土地所带来的巨大收益

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est tout ce qu'on fait rentrer, tout chiffre d'affaires et surtout bénéfices.

这就是我们的全部收益,所有业额,尤其是利润。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il peut ainsi prélever de lourdes taxes sur les gains.

收益中提取大量税收。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Deux cent mille livres de rente, monsieur, font juste quatre millions de capital.

“每年二千万里弗收益金就得四百万本。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous prenez plus de risque, vous pouvez augmenter votre espérance de rendement. »

如果您承担更多的风险,您增加您的预期收益。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

A cause de la guerre, les films s'exportent mal en Europe.

由于战争,出口到欧洲的电影收益情况很差。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Moyennant quoi, ils bénéficient de quelques avantages.

他们也会从中赚取一些收益

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Dix ans plus tard, ce pétrole vert est-il aussi rentable que l’était l’or noire en 1977?

10年后,这绿色石油是否也和1977年的黑色金子一带来收益呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est le principe du yield management.

这是收益管理的原则。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.

CONSOMAG解释了什么是APR(年收益百分比率)和高利贷利率。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La belle avance, lorsqu’elle n’aurait plus sa boutique ! Ça ne lui donnerait pas du pain.

一旦她没有了店铺,那有好瞧的啰!这做并不能给她带来多大的收益

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour l'équivalent du premier pari (donc du gain), les deux marchands offrent un raisin pour une pièce.

和第一个赌约一(所就是收益场景),两个商人每收到一个硬币便会提供1颗葡萄。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est d'ailleurs un enjeu économique majeur.

这也是一项重要的经济收益

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il s’agit en fait de ramener progressivement les revenus dans la poche de ceux qui fabriquent les biens.

实际上,关键是逐渐将让那些制造商得到收益

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour le limiter dans les décennies à venir, absorber une petite partie de ce CO2 ne suffit pas.

为了限制未来的十来年,息收益部分的二氧化碳不足够了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui personne ne le sait, on doit expérimenter et évaluer les bénéfices et les risques de chaque solution.

今天没有人知道,我们必须试验和评估每种解决方案的收益和风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroclimat, hydroclinohumite, hydroclintonite, hydrocodimère, hydrocodone, hydrocolpos, hydrocombustible, hydroconduit, hydroconite, hydroconnecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接