有奖纠错
| 划词

Il faut donc lui accorder des moyens et augmenter les salaires.

提高工资外,还必须提供各种资源。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses situations, il sera essentiel d'augmenter les salaires.

在许多情况下,提高工资是特别重要的。

评价该例句:好评差评指正

Les accords prévoient une stratégie de croissance comprenant notamment une hausse des salaires.

协定构想一项增长战略,其内容包括提高工资劳动者收入。

评价该例句:好评差评指正

La situation salariale des magistrats avait été améliorée en vue de garantir cette indépendance.

提高法官工资也是为确保这种独立性。

评价该例句:好评差评指正

Elle génère en outre une hausse des salaires qui, en retour, est susceptible de stimuler les dépenses de consommation.

还会提高工资,这反来又可能刺激消费。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux cycles antérieurs, ces périodes haussières ont été peu bénéfiques au niveau des salaires et de l'emploi.

与早先的周期不同,这种繁荣很少交付提高工资和就业的益

评价该例句:好评差评指正

Une législation propre à combler les lacunes du code du travail et à améliorer les salaires a été promulguée.

在补偿劳动力体系中的差距和提高工资水平的立法。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement estonien s'emploie à améliorer les rémunérations des femmes et ainsi accroître leurs retraites.

爱沙尼亚政府的政策是提高妇女的工资,从而增加其养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.

我们一直以空前速度提高最低实际工资

评价该例句:好评差评指正

Les salaires du secteur public ont augmenté de 33 % et le salaire minimal de 30 %.

公共部门的薪金提高33%,最低工资提高30%。

评价该例句:好评差评指正

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

有人建议提高教学人员的工资,他们的工资偏低。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation a également eu pour causes l'utilisation de capacités excédentaires et l'augmentation des salaires.

造成货膨胀压力的其他因素还包括生产能力度利用和工资提高

评价该例句:好评差评指正

Ainsi les enseignants augmentent leur salaire artificiellement, en portant leur horaire de 21 à 27 leçons par semaine.

因此,教师将工作量从每周21节课增加到27节课人为地提高工资

评价该例句:好评差评指正

L'émigration a joué un rôle important dans la baisse rapide du taux de chômage et l'augmentation des salaires en Lituanie.

移徙在立陶宛失业率急剧降低和提高工资方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il incite les femmes à briguer des postes mieux rémunérés en les aidant à développer leur compétences.

各公司正在受到鼓励,发展妇女的能力的方式,提高她们的工资和职位。

评价该例句:好评差评指正

À partir du vingt-neuvième jour qui suit l'accident, le taux est porté à 66 % du salaire.

从事故后的第29天算起,工资比率提高到66%。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau atteint par le développement macroéconomique et sectoriel a rendu possible un relèvement très sensible du salaire minimal.

由于乌克兰一般的宏观济水平和部门发展提高,使得工资和薪金水平能够有相当大幅度的上升。

评价该例句:好评差评指正

La politique indienne des salaires vise aussi à élever progressivement le niveau des salaires réels, qui est érodé par l'inflation.

印度的工资政策还在逐步提高实际工资

评价该例句:好评差评指正

Dans le même sens, il faut souligner qu'une augmentation des salaires des petits fonctionnaires et des agents a eu lieu.

在这方面,应该强调指出的是,小职员和工作人员的工资提高

评价该例句:好评差评指正

Son organisation n'était pas hostile à toute négociation qui contribue à la création d'emplois, à l'augmentation des rémunérations et au développement économique.

工会联合会并不反对推动创造就业、提高工资和促进济发展的任何谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésotype, mésovarium, mésoxalyl, mésoxérophyte, mésozoïque, mésozonal, mésozone, mesquin, mesquinement, mesquinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20229

Les salariés réclament des augmentations de salaire pour faire face à l'inflation.

要求提高以应对通货膨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Il est temps d'augmenter les salaires.

是时候提高了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Ils réclament une hausse des salaires pour faire face à l'inflation.

他们呼吁提高以跟上通货膨的步伐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

4 syndicats réclament des hausses de salaires pour répondre à l'inflation.

4 个会要求提高以应对通货膨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Leurs maires assurent qu'ils n'ont pas le choix s'ils veulent augmenter les salaires.

他们的市长向他们保证,如果他们想提高,他们别无选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Infirmières ou enseignants multiplient les grèves pour réclamer de meilleurs salaires.

护士或教师正在加紧罢,要求提高

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Augmenter les salaires, c'est augmenter les coûts des entreprises, qui peuvent le répercuter sur leurs prix.

提高意味着增加公司的成本,可以将其转嫁到他们的价格上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410

Parce que le SMIC a été revalorisé.

因为最低提高了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Des start-up se sont même spécialisées pour aider les entreprises à effectuer ces avances sur salaire.

初创企业甚至专门帮助公司提高这些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Face à l'inflation galopante, les pays n'ont d'autre choix que d'augmenter les salaires, mais quelles solutions trouvent-ils?

- 面对飞速膨的通货膨,各国除了提高别无选择,但他们找到了哪些解决方案?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226

AC : Ils réclament de meilleurs salaires et des garanties d'emplois face à l'automatisation du secteur.

AC:面对该行业的自动化,他们呼吁提高作保障。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Si les entreprises augmentent les salaires, cela pourrait enclencher un cercle vicieux et renchérir l'inflation, selon cette économiste.

这位经济学家表示,如果公司提高,这可能会引发恶性循环并加剧通货膨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

L.Delahousse: Plusieurs groupes et entreprises dans l'industrie et les nouvelles technologies font le choix d'augmenter les salaires.

- L.Delahousse:业和新技术领域的几个团体和公司正在选择提高

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

De nombreuses entreprises ont déjà augmenté les salaires ou au moins proposé des primes à leurs salariés.

许多公司已经提高,或者至少向员提供了奖金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Pour fidéliser son personnel, il a décidé d'augmenter le salaire de ses plus anciens salariés.

为了留住员,他决定提高最老员

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20228

Par ailleurs, la City n'a pas trouvé mieux dans ce contexte que d'augmenter les salaires des patrons !

再说了,在这种情况下,市政府没有比提高老板更好的办法了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Les cheminots, tous salariés du privé, réclament de meilleurs salaires alors que l'inflation atteint 9 % dans le pays.

铁路人,所有私营部门的雇员,都要求提高,而该国的通货膨率已达到 9%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132

Depuis novembre, ces travailleurs manifestaient dans la région du Cap pour relever ce salaire minimum.

自11以来,这些人一直在开普敦地区举行示威,要求提高最低

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

De nouvelles revalorisations du Smic sont encore possibles cette année.

- 今仍有可能进一步提高最低

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

50 rassemblements sont prévus dans toute la France pour réclamer de meilleurs salaires afin de faire revenir les soignants partis.

计划在法国各地举行 50 场会,要求提高,以便让离开的护理人员重返作岗位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métaaluminate, métaaminotoluène, méta-analyses, métabasalte, métabasaluminite, métabasite, métabayleyite, métabentonite, métabiose, métabiotite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接