Les éléments de propulsion et de commande en place.
要素的推进和控制的地方。
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们的队成功地阻止了敌人的推进。
L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.
所有机关的推进,督导和深入的地方。
Impulser la coopération dans le domaine des « Jeux olympiques numériques ».
推进数字奥域合作。
Il doit d'abord réfléchir à la meilleure manière pour lui d'aborder la suite des réformes.
他应首先想办法继续推进下一项改革-养老制度改革。
Shenyang à promouvoir le développement économique et social.
推进沈阳市经济和社的快速发展。
Sa délégation souhaiterait savoir comment le Gouvernement se propose d'aller de l'avant dans ce domaine.
法国代表团希望了解塞拉利昂政府打算如何在这一问题推进。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
提交单方面提议将不推进——实际可能阻碍——这一进程。
Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.
但是,我们承认,这是推进本机构工作的最好机。
Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.
刚果当局表示,它赞成继续推进这一进程。
Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.
为在法门解决妇女的需要而采取的举措在缓慢地向前推进。
Le développement de la coopération régionale reste une priorité stratégique pour l'Afghanistan.
推进区域合作仍然是阿富汗的一个战略忧先事项。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.
迅速推进其工作才是当前最为迫切的。
Il l'a encouragé a poursuivre énergiquement ses efforts dans ces domaines.
他鼓励新闻大力推进这些域的工作。
Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.
因此,新闻必须持续推进宣传活动。
S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.
在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动。
La réforme de l'Autorité nationale palestinienne doit se poursuivre, notamment dans le domaine sécuritaire.
巴勒斯坦国家权力机构的改革必须向前推进,特别是安全域中的改革。
Il est manifeste que ces pays sont marginalisés à mesure que progresse la mondialisation.
有明显的证据证明,它们的经济正随着全球化的推进而受到排斥。
Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.
我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autre grand élément que nous voulons aussi faire avancer, c'est d'améliorer notre stockage.
我们还想推进另一个主要因素是改善我们储存。
Vous appréciez organiser, décider, avancer et construire des schémas et des systèmes efficaces.
你们喜欢组织,决定,推进和建立提纲和有统。
Un joueur fait glisser le ballon entre les deux groupes, et on pousse.
其中一个球员向两队中间投球,然后双方推进争夺这颗球。
Ils t'ont jeté sur les braises .
伸手将你推进火坑。
A La Plagne, les investissements ont enregistré une valorisation très importante au fil des années.
在拉普拉涅,注册投资随着时间推进都得到了大升值。
Leur très bonne mémoire permet notamment de faire avancer la science sur la maladie d'Alzheimer.
它们有着非常好记忆力,推进阿兹海默症药研。
Mais c'est pas fini, Dawkins pousse encore le bouchon plus loin.
这还没完,道金斯继续往前推进他思考。
La nouvelle phase d'expériences pilotes favorisant le développement innovant du commerce des services sera poursuivie.
推进一轮服务贸易展试点。
Alors tu pousses. C'est comme le nôtre, là. Et là. - Toujours à droite.
先推进去,就像我们家里一样,好了。向右转动。
En tout cas, les recherches avancent et commencent même à être encadrées.
总之,研究员们推进且甚至开始受到监督。
D'Ouest en Est l'armée versaillaise progresse dans la capitale.
凡尔赛军队从西向东向首都推进。
Rien de tel qu'un petit coup de pression pour faire avancer un dossier !
没有什么比推进进展压力更重了!
À chaque mètre de glace forêt, la carotte remonte le temps.
每推进一米森林冰层,冰芯就把我们带回过去时间。
Ils servent à faire avancer la réflexion scientifique.
它们有助于推进科学思维。
Par ailleurs, un champ magnétique puissant se trouve en permanence devant le vaisseau.
另外,三体飞船推进动力是正反物质湮灭。
Les robots les arrachèrent une par une et les jetèrent par la porte.
机器人从地面一侧把金属板拆下来,把它们一块块推进门。
On supprimera des impôts qui restent.
我们将继续推进废税。
Ma journée de termin, ça progresse.
我期末日程,正在推进。
Puis, quand il est dans l'espace, il fait des expériences scientifiques pour faire avancer la recherche.
然后,当他到了太空中时,他会进行许多科学实验,来推进研究工作。
Les Ukrainiens continuent d'avancer vers l'est.
乌克兰人继续向东推进。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释