有奖纠错
| 划词

Les éléments de propulsion et de commande en place.

要素的推进和控制的地方。

评价该例句:好评差评指正

Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.

我们的队成功地阻止了敌人的推进

评价该例句:好评差评指正

L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.

所有机关的推进,督导和深入的地方。

评价该例句:好评差评指正

Impulser la coopération dans le domaine des « Jeux olympiques numériques ».

推进数字奥域合作。

评价该例句:好评差评指正

Il doit d'abord réfléchir à la meilleure manière pour lui d'aborder la suite des réformes.

他应首先想办法继续推进下一项改革-养老制度改革。

评价该例句:好评差评指正

Shenyang à promouvoir le développement économique et social.

推进沈阳市经济和社的快速发展。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation souhaiterait savoir comment le Gouvernement se propose d'aller de l'avant dans ce domaine.

法国代表团希望了解塞拉利昂政府打算如何在这一问题推进

评价该例句:好评差评指正

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不推进——实际可能阻碍——这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本机构工作的最好机

评价该例句:好评差评指正

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

刚果当局表示,它赞成继续推进这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.

为在门解决妇女的需要而采取的举措在缓慢地向前推进

评价该例句:好评差评指正

Le développement de la coopération régionale reste une priorité stratégique pour l'Afghanistan.

推进区域合作仍然是阿富汗的一个战略忧先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.

迅速推进其工作才是当前最为迫切的。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a encouragé a poursuivre énergiquement ses efforts dans ces domaines.

他鼓励新闻大力推进这些域的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻必须持续推进宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de l'Autorité nationale palestinienne doit se poursuivre, notamment dans le domaine sécuritaire.

巴勒斯坦国家权力机构的改革必须向前推进,特别是安全域中的改革。

评价该例句:好评差评指正

Il est manifeste que ces pays sont marginalisés à mesure que progresse la mondialisation.

有明显的证据证明,它们的经济正随着全球化的推进而受到排斥。

评价该例句:好评差评指正

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fenêtrage, fenêtre, fenêtré, fenêtrée, fenêtrer, fenghuanglite, féniest, fenil, fénite, fénitisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

L'autre grand élément que nous voulons aussi faire avancer, c'est d'améliorer notre stockage.

我们还想推进另一个主要因素是改善我们储存。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez organiser, décider, avancer et construire des schémas et des systèmes efficaces.

你们喜欢组织,决定,推进和建立提纲和有统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un joueur fait glisser le ballon entre les deux groupes, et on pousse.

其中一个球员向两队中间投球,然后双方推进争夺这颗球。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ils t'ont jeté sur les braises .

伸手将你推进火坑。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

A La Plagne, les investissements ont enregistré une valorisation très importante au fil des années.

在拉普拉涅,注册投资随着时间推进都得到了大升值。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Leur très bonne mémoire permet notamment de faire avancer la science sur la maladie d'Alzheimer.

它们有着非常好记忆力,推进阿兹海默症

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais c'est pas fini, Dawkins pousse encore le bouchon plus loin.

这还没完,道金斯继续往前推进思考。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La nouvelle phase d'expériences pilotes favorisant le développement innovant du commerce des services sera poursuivie.

推进一轮服务贸易展试点。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors tu pousses. C'est comme le nôtre, là. Et là. - Toujours à droite.

推进去,就像我们家里一样,好了。向右转动。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En tout cas, les recherches avancent et commencent même à être encadrées.

总之,研究员们推进且甚至开始受到监督。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'Ouest en Est l'armée versaillaise progresse dans la capitale.

凡尔赛军队从西向东向首都推进

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rien de tel qu'un petit coup de pression pour faire avancer un dossier !

没有什么比推进进展压力更重了!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À chaque mètre de glace forêt, la carotte remonte le temps.

推进一米森林冰层,冰芯就把我们带回过去时间。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ils servent à faire avancer la réflexion scientifique.

它们有助于推进科学思维。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par ailleurs, un champ magnétique puissant se trouve en permanence devant le vaisseau.

另外,三体飞船推进动力是正反物质湮灭。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les robots les arrachèrent une par une et les jetèrent par la porte.

机器人从地面一侧把金属板拆下来,把它们一块块推进门。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On supprimera des impôts qui restent.

我们将继续推进废税。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ma journée de termin, ça progresse.

期末日程,正在推进

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis, quand il est dans l'espace, il fait des expériences scientifiques pour faire avancer la recherche.

然后,当他到了太空中时,他会进行许多科学实验,来推进研究工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les Ukrainiens continuent d'avancer vers l'est.

乌克兰人继续向东推进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fente, fenton, fenugrec, fenu-grec, féodal, féodalement, féodalisation, féodaliser, féodalisme, féodaliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接