J'ai touché du doigt mon rêve.
我近我梦想了。
L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天近了尾声,我们期待着春天到来。
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段已经近尾声了。
La réalisation de la coque pression arrive à son terme.
在压力壳实现已近完成。
Nous nous sentions rapprochés par un idéal commun.
我们由于共同理想而感到近了。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位民意指数十分近。
Elle a été totalement libérée d'Abu Sayyaf.
阿布沙耶夫末日已经近,非近。”
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.
我们部队一近,敌就逃跑了。
Il utilise un mot dans son sens étymologique.
他使用一个词近词源词义。
L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.
帝国主义越来越近它末日了。
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请确保您已安装T1也近曲柄尽可能中心。
Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?
如今既然没法近艾娥达,那么又怎能去救她呢?
Elle a aussi souligné que « ce parfum raccourcira la distance de ses fans ».
她还强调说,这样她与粉丝们就更近了。
Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.
你周围有一大帮密友?好像不太容易近你呀。
Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.
美丽少年立刻跌倒在他咒语,并试图近她几次。
Il s'est rapproché de l'Union européenne, qu'il voit comme un partenaire d'importance.
他努力近欧盟,这一在他看来十分重要合作伙伴。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更近现实。
L'accès universel à l'électricité a été quasiment atteint.
现已近实现普及用电目标。
Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.
我们确实正在近深渊边缘。
Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.
这一比例近加沙地带46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En temps normal, les baleines à bosse ne s'approchent jamais des orques.
通常来说,座头鲸从不接近逆戟鲸。
Le petit manchot ne se laissait approcher que par Joao.
小企鹅只让乔奥接近他。
Ils sont près de 90 000 aujourd'hui.
如今有接近九万人。
On ne s'approche jamais, JAMAIS de la surface.
一定不能接近水面。
Le journaliste d'enquête s'approche presque du détective.
调查记者几乎接近侦探。
Il n'aurait pas besoin de s'approcher d'eux.
他不要接近摄怪。
Ils donnent le sentiment d'être proches du spectateur.
他给观众以接近感。
On n'est pas loin de la chisterrie.
接近淘汰的边缘。
Ceci est la taille approximative d'un Taco.
这个尺寸接近塔克的大小。
Et l'un d'entre eux décida d'aller à sa rencontre avec ruse.
其中一只决定用计接近她。
C'est ce qui se rapproche le plus de mon état d'esprit .
这是最接近想法的。
Il y a une vague de chaleur avec des températures proches des 40 degrés.
热浪升腾,温度接近40度。
J'ai un peu peur d'aborder le bord de la falaise trop vite.
有点担心会太快接近悬崖边缘。
Je pensais que ça allait être beaucoup plus serré que ça.
以为结果会更接近一些。
Vous avez réussi à approcher les autres géants ?
你接近其他巨人了吗?”
Niveau d'oxygène approchant du seuil critique.
氧气含量接近极限。
Quel est cet essentiel dont je veux me rapprocher ?
想要接近的要素是什么?
Mais là, ça a plus le sens de, il les a abandonnés par exemple.
这时laisser的意思更接近于抛弃。
Est-ce que vous savez quelle est la langue la plus similaire au français ?
你知道哪种语言最接近法语吗?
J'ai choisi la couleur jaune car c'est proche du doré.
选择黄色是因为它接近金色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释