Cela s'est produit près de la frontière avec le Soudan.
空袭事件发生在与苏丹接壤的边界附近。
Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.
与地中海接壤的21个国家得益于这一项目。
La situation reste stable le long des frontières avec le Libéria et la Guinée.
与利比里亚和几内亚接壤的边界地区的安全状况依然稳定。
Actuellement, l'Ouganda cherche des hydrocarbures et d'autres minéraux dans les régions voisines de l'Ituri.
眼下,乌在与伊图里接壤的地区勘探碳氢化合物和其它矿物质。
3 Les municipalités frontalières sont celles qui sont contigues aux États-Unis
边境市是那些同美国接壤的市。
S'agissant de la situation à la frontière égyptienne, la France salue les efforts du Gouvernement égyptien.
关于与及接壤的边界局势,法国欢迎及府的努力。
Les activités des milices le long de la frontière avec le Timor occidental ont connu un déclin.
与西帝汶接壤的边界上的民兵活动已经减少。
Le 23 janvier, des militants palestiniens ont détruit des pans entiers de la barrière frontalière avec l'Égypte.
23日,巴勒斯坦激进分子摧毁了与及接壤的整段整段的边界围栏。
Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.
府的主要大本营在与塞俄比亚接壤的Bakool州。
Diverses organisations et formations politiques, connues sous le nom de Tanzeemat, opéraient dans la région voisine de l'Afghanistan.
通称Tanzeemat的各种组织和治运动都在与阿富汗接壤的边境地区活动。
L'application des sanctions doit en effet reposer avant tout sur la volonté et l'initiative des voisins de l'Afghanistan.
的确,执行制裁必须依赖主要是与阿富汗接壤的国家的意志和主动。
Treize des points de passage sont situés le long de la ligne de démarcation administrative avec la Serbie.
这些境点中有13个分布于同塞尔维亚接壤的行边界线。
Environ 60 000 autres personnes ayant des besoins de protection internationale se trouvent sur la zone frontière avec la Colombie.
与哥伦比亚接壤的边境地区约有6万多人要求获得国际保护。
Il y a une sensibilisation de la population, notamment dans les régions frontalières avec la République-Unie de Tanzanie.
人民对此开始有所认识,尤其是就与坦桑尼亚接壤的边境地的人民而言。
Plus de 1 000 agents patrouillent la frontière avec le Canada au nord 10 000 celle avec le Mexique au sud-ouest.
边境巡逻队目前有1 000多名执法人员在与加拿大接壤的北部边境地区巡逻,另有1万名在西南部与墨西哥接壤的边境沿线巡逻。
À la fin des consultations, les autorités tchadiennes se sont dites disposées à accepter environ 3 500 hommes.
在这种情况下,它们提到最近向与苏丹接壤的边境增派了一些国防部队,而且预期还将部署和平与安全部队。
Les zones de catégorie II sont les sites utilisés occasionnellement ou situés en bordure des zones de catégorie I.
“第二类”区域是偶尔使用的区域或与“第一类”区域接壤的区域。
Il y a également des mouvements à travers la frontière du Rwanda avec la République-Unie de Tanzanie, à l'est.
卢旺东部与坦桑尼亚联合共和国接壤的地方也有难民流动的情况。
Nous espérons voir la paix et la stabilité s'enraciner dans les Balkans occidentaux, une région voisine de la Bulgarie.
我们希望,和平与稳定将在西巴尔这个与保加利亚接壤的地区扎根。
Des actes de violence continuent toutefois d'être commis dans certains secteurs, en particulier à la frontière avec le Libéria.
但有些地区,特别是与利比里亚接壤的边界地区,继续发生暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il atteindra l'Indus, le grand fleuve qui borde l'Inde.
他将到达Indus河,这是一条印度接壤的大河。
Cette ville frontière avec l’Allemagne est aussi métissée et inventive.
这座德国接壤的边境城市也是拥有多种文化和具有创造性的。
C'était la troisième fois qu'elle plantait des canards rouges sur le talus qui bordait le terre-plein.
这是她第三次线接壤的路堤上种植红色卡玛格花。
Ils sont même basés dans des pays frontaliers, car leur sécurité n'est pas garantie dans la capitale.
他们甚至位于其他接壤的国家,因为这个国家的首都,他们的安全得不到保障。
La ville qui borde la mer Noire a été visée hier par des bombardements intenses.
这座黑海接壤的城市昨天成为猛烈轰炸的目标。
Ils sont d'ailleurs nombreux en Grèce, à la frontière avec la Macédoine.
马其顿接壤的希腊也有许多这样的人。
La police allemande se déploie à la frontière avec l'Autriche.
AS:德国警察部奥地利接壤的边境。
Les rebelles du M23 se sont emparés de la ville frontière avec l'Ouganda.
M23 叛军占领了乌干达接壤的边境城镇。
Ce camping qui borde le lac d'Aiguebelette sera plein.
这个 Aiguebelette 湖接壤的露营地将满员。
Un futur qui frôle la science-fiction, c’est tout de suite, dans notre banc d’essai.
一个科幻小说接壤的未来就我们的试验台上。
Dans ce pays frontalier du Burkina Faso, les mêmes slogans anti-France.
这个布基纳法索接壤的国家,同样的反法口号。
Sur le marché de Rafah, la ville frontière avec l'Egypte, les étals sont maigres.
埃及接壤的边境小镇拉法的市场上,摊位很少。
C'est ce qu'a annoncé le gouverneur de cette région frontalière avec l'Ukraine.
这是乌克兰接壤的边境地区的州长宣布的。
Nous irons en Finlande, qui construit un mur à sa frontière avec la Russie.
我们将前往芬兰,芬兰正俄罗斯接壤的边境修建隔离墙。
La bulgarie envoie 350 militaires à sa frontière avec la turquie.
保加利亚向其土耳其接壤的边境派遣了 350 名士兵。
Alors que la Hongrie installait de nouveaux barbelés à sa frontière avec la Slovénie.
而匈牙利则斯洛文尼亚接壤的边界上安装了新的铁丝网。
Le point commun entre toutes ces frappes se situe dans ces zones frontalières avec l'Ukraine.
所有这些袭击的共同点是这些乌克兰接壤的边境地区。
En Jordanie, l'explosion aujourd'hui d'une voiture piégée à la frontière avec la Syrie.
约旦,今天叙利亚接壤的边境上发生了一起汽车炸弹爆炸事件。
La Turquie, limitrophe de la région où se situent les combats, est toujours réticente s'engager militairement.
发生战斗的地区接壤的土耳其仍然不愿进行军事接触。
Des affrontements aussi aujourd'hui à la frontière avec la Biélorussie, un autre front.
- 今天白俄罗斯接壤的边界上也发生了冲突,这是另一条战线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释