Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能告诉我寄这个挂号包拿大要多少钱吗?
229 Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能否告诉我寄这个挂号包拿大要多少钱?
Je voudrais envoyer une lettre recommandée à Shanghaï.
我想寄一封挂号信上海。
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
递员已经把信送了? 这是里昂寄的挂号包。
Je voudrais envoyer cette lettre en recommndé.
我想寄这封挂号信。
Mademoiselle,comment voulez-vous l’envoyer ?ordinairent ou en recommandé?
小姐你想寄?是普通的还是挂号的?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂号信还是航空信?
Courrier ordinaire, lettre recommandée ou par avion ?
平信,挂号,还是航空?
Je voudrais expédier une lettre recommandée .
我想发一封挂号信。
Bonjour, Madame. Je voudrais envoyer une lettre en recommndé.
你好,女士。我想寄一封挂号信。
Je désire envoyer ce paquet en recommandé. Combien cela coûte-t-il ?
我要寄挂号包,多少钱?
Je vais recommander une lettre à la poste.
我要去局里寄一填充挂号信。
J’aimerais envoyer cette lettre en recommandé.
我想用挂号信寄出这封信。
Je vais faire recommander cette lettre.
我要给这封信挂号。
Il n'a appris la décision qu'après l'expulsion, par lettre recommandée.
只是在提交人被驱逐以后,才以挂号信的方式将决定通知律师。
Le requérant (le demandeur) avait confirmé par courrier recommandé la vente conclue par téléphone.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
L’option est notifiée au servece des Impôts par lettre recommandée un mois avant sa mise en application.
这一选择必须在实施前一个月以挂号信的形式通知税务部门。
Tous nos clients par courrier enregistré par le biais de colis envoyés par la poste puisse requête.
所有寄客户我们都通过挂号包寄出,都可通过局查询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une lettre recommandée pour toi.
有你一封挂。
Une lettre recommandée ? Qu'est-ce que c'est ?
挂?是什么?
Mais ils se foutent du monde ! 2h pour un recommandé, ça va !
但他们不把人放在眼里!一封挂要等两个小时!
Ah, bonjour, je voudrais envoyer ces deux lettres en recommandé avec accusé de réception.
好。两封寄回执挂。
Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.
直接以书面形式提交,最好是通过挂,并保留一份副本。
Lettre ordinaire, express, recommandée ou par avion ?
平,快,挂还是航空?
Julien, attends ! La poste, il faut aller à la poste chercher la lettre recommandée !
朱利安,等等!邮局,得去邮局找一下挂!
Il est venu chercher un recommandé.
他来找一封挂。
C'est une porte ouverte à votre recommandé.
门是为挂打开。
Madame, avez-vous exigé par lettre recommandée la pension alimentaire que votre mari n'avait pas payée ?
夫人, 需要以挂形式来向你丈夫索要他未抚养费吗 ?
Bon, si c'est un cadeau important, il vaut mieux envoyer votre paquet en recommandé, de toute manière.
好,如果是一个重要礼物,不管怎样,最好是寄挂包裹吧。
Le touriste- Alors, j'enverrai celui-ci par expresse, et en recommandé pour une valeur déclarée de cent francs.
旅游者——好吧,那件寄快件并且挂,申报价值100法郎。
UN CLIENT : Bonjour. Je viens chercher une lettre recommandée.
你好,我找一个挂。
On n'est obligés pour récupérer... - Le recommandé.
我们必须取回… … 挂。
Voilà pour vous, M. Silence, une lettre recommandée.
是给一封挂,沉默先生。
Des gens qui signent en fin de semaine, on reçoit le recommandé le mardi.
- 在周末签名人,我们在周二收到挂。
Les personnels concernés seront informés individuellement par courrier recommandé.
我们将以挂形式单独通知有关人员。
Françoise Vittel : C'est un formulaire d'envoi d'une lettre recommandée avec accusé de réception.
弗朗索瓦丝·维特尔:是寄出确认收据挂表格。
Danielle : Mais pourquoi envoyez-vous des lettres en recommandé avec accusé de réception?
丹妮尔:但是你为什么寄出确认收据挂呢?
Commencez par adresser une lettre recommandée avec accusé de réception à votre adversaire, en rappelant les faits et l’objet de votre demande.
首先,给对方邮寄一封带有回执挂,重提一下事件以及提起诉讼缘由。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释