Le gouvernement affecte une somme à la construction d'un hôpital.
政府拨出一笔款项来建造一所医院。
Toutes les terres mises ainsi de côté seront considérées comme constituant une réserve autochtone».
以这种方式拨出的任何土地均应被视为土著保留地。”
Un montant de 700 000 dollars est prévu à cet effet.
因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。
Premièrement, allouer les ressources et les crédits suffisants pour lutter contre le sida.
第一项建议要求拨出足够的源和,防治艾滋病。
Il est prévu que l'établissement de ces centres sera financé sur le budget de l'État.
设立这些心的会从立陶宛共和国政府预算拨出。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如拨出这笔备付,应其记为产和负应收账款的扣除款。
Par ailleurs, la tenue d'élections est devenue prioritaire, des fonds étant réservés à cette fin.
此外,进行选举更为优先,专门拨出用于竞选。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建设文化基础设施。
Le solde inutilisé du crédit déjà ouvert devrait permettre d'en couvrir une partie.
但是,已经拨出的费用未使用的节余预期会减少该项总额。
Les Parties devraient consacrer une partie de leur budget au développement technologique.
各缔约方应当在预算拨出技术开发专用拨款。
Il a lancé un appel pour que des fonds supplémentaires soient affectés à cette recherche.
他要求拨出更多的用于这方面的研究。
Ce sera le premier plan humanitaire prévoyant une participation active de l'ONU.
哥伦比亚已经为该计划拨出源,这是第一个让联合国积极参与的人道主义计划。
Un crédit de 8 millions de dollars des États-Unis a immédiatement été débloqué.
为此立即拨出了800万美元的额。
Il le prie instamment d'assurer un financement suffisant à la réalisation de ces projets.
委员会促请缔约国保证为完成这些项目拨出适当的经费。
Au demeurant, une analyse coûts-avantages pourrait montrer l'utilité de l'affectation de certaines ressources complémentaires.
然而,根据成本效益分析,拨出一些额外源可能是可取的。
La Norvège a versé 12 millions de dollars à ce nouveau fonds.
挪威已向新基拨出1 200万美元的款项。
L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.
厄瓜多尔和巴拉圭报告,为生殖健康拨出了。
Certains pays ont indiqué qu'ils affectaient des ressources à des groupes de population spécifiques.
一些国家报告,为特定群体拨出了源。
Des crédits suffisants doivent être affectés au financement de projets à effet rapide.
应当拨出足够的源专门用于速效项目。
À cet effet, 178 millions d'euros ont été alloués par l'Union européenne.
为此目的,欧盟基接近拨出了178,000,000欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils allèrent jusqu’à parler d’une pension votée sur les fonds communaux, pour le mettre à même de continuer ses études à Paris.
他们甚至谈到从公共积金中拨出笔津贴,让他去巴黎深造。
Il ne paye pas directement l'agriculteur, mais alloue une subvention annuelle de 450 euros à une association de parents d'élèves.
它不直接支付农民,而是每年向家长协会拨出 450 欧元的补贴。
José Manuel Barroso a dit qu'une aide d'urgence d'un montant de 30 millions d'euros serait allouée à l'amélioration des conditions de vie dans les centres.
何塞·曼努埃尔·巴,将拨出3000万欧元的紧急援助,以改善中心的生活条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释