有奖纠错
| 划词

Il fait un salut à ses partisans.

他向自己的意。

评价该例句:好评差评指正

Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.

还可根据需要定做。

评价该例句:好评差评指正

Il était partisan d'un régime présidentiel.

他那时制。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.

双方继续表示论坛。

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie appuie et préconise vigoureusement une telle coopération.

蒙古充分支持和这种合作。

评价该例句:好评差评指正

La population de l'île souhaite le développement durable de Vieques.

该岛居民该岛的稳定发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们不结盟运动的共同立场。

评价该例句:好评差评指正

Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.

以色列伪装的企图全是神话。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.

我们必须捍卫我们所的价值观。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libyen, dit l'orateur, plaide pour le droit des peuples à l'autodétermination.

利比亚政府人民自决的权利。

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie demeure fermement attachée à la cause de la paix dans le monde.

斯洛伐克始终坚持全世界的和事业。

评价该例句:好评差评指正

Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.

扒手也是私营企业的

评价该例句:好评差评指正

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到君主制人士。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

的论断是大会必须的。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.

尼泊尔直是《渥太华地雷公约》的

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.

联合王国坚决联合国授权的维持和行动。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于独立的积极分子的人被带走。

评价该例句:好评差评指正

L'idée avancée au paragraphe 159 a été approuvée à l'unanimité par les sociétés interrogées.

作出答复公司的第159段中提出的概念。

评价该例句:好评差评指正

Suite aux troubles qui ont suivi, 11 de ses partisans ou supposés tels ont été arrêtés.

在随后发生的骚乱之后,有11名或涉嫌遭到逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria demeure attaché aux principes du règlement des tensions internes par des moyens pacifiques.

尼日利亚以和方式解决国内紧张局势的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et nous ne sommes pas non plus les champions de l'infidélité.

我们也不是不忠拥护者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je ne cesserai jamais de les défendre et de les porter haut, en votre nom.

我会为了你们,捍卫它们,拥护它们。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Trois hurrahs furent la réponse faite à la proposition de l’ingénieur.

大家欢呼了三次,表示拥护程师建议。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Quoi? Attends, t'es en train de me traiter d'esclavagiste?

等等,你是说我是拥护奴隶制

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les plus chauds partisans de l’entreprise devinrent fatalement ses plus ardents détracteurs.

那些最初热心拥护远征,现在却变成了最激烈反对者。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Inutile de dire avec quel enthousiasme tous, et plus particulièrement Pencroff, accueillirent ce projet.

不用说,大家一致热烈拥护这个计划,特别是克洛夫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ma famille a toujours soutenu Dumbledore et moi aussi.

我们全家始终坚决拥护邓布利多,我也是这样。”

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les dirigeants, même le président des États-Unis, soutiennent les partisans.

领导者们,甚至美国总统,支持拥护者。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À peine aurait-il pu grouper une vingtaine de ses ouvriers autour de lui. Il était perdu.

很难在中召集二十个拥护,看来注定要完蛋了。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les partisans veulent continuer à en faire partie, les opposants veulent la quitter.

拥护者想要其成为一部分,反对者则想放弃。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Certains sont partisans des opposants, d'autres partisans des partisans.

一些是反对派里支持者,其则是拥护者里支持者。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant il fallait en finir. Le guet pouvait arriver et prendre tous les combattants, blessés ou non, royalistes ou cardinalistes.

然而,战斗应该结束了。巡逻队一来会把交手双方都抓起来,不管受伤还是没受伤,是拥护国王还是拥护红衣主教

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Qui sont les champions de la sobriété?

谁是清醒拥护者?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un remaniement et de nombreux fidèles du président qui font leur entrée.

一次改组,许多总统忠实拥护者加入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Un manque d'autonomie qui désespère les personnes handicapées et leurs défenseurs.

- 缺乏自主权使残疾及其拥护者感到绝望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Alors, pourquoi cette idée, défendue par la gauche, effraie tant nos économistes?

那么,为什么这个想法,左派拥护,对我们经济学家来说如此可怕?

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Mais il y a aussi des dirigeants parmi les opposants, et des partisans parmi ceux qui ne dirigent plus.

但是反对者里也有领导者,而且拥护者里一些已经不再管理了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et voici, arrivant tout droit d'Égypte, notre arbitre, l'estimé président-sorcier général de l'Association internationale de Quidditch, Hassan Mostafa !

“还有我们今天裁判,不远万里从埃及飞来、深受拥护国际魁地奇联合会主席——哈桑·穆斯塔发!”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En gros, c’est simple : ce sont les champions de l’orientation et de l’évolution professionnelle.

基本上,这很简单:们是指导和专业发展拥护者。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La joie de rejoindre Pluchart, d’être comme Pluchart un chef écouté, lui soufflait des discours, dont il arrangeait les phrases.

一想到将来可以赶上普鲁沙,像那样成为受拥护领袖,便喜不自禁,高兴得要发表演说,甚至已构思起讲话辞句来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接