有奖纠错
| 划词

Je voulais souligner ces trois petits aspects.

我想强调的就是以上三点拙见

评价该例句:好评差评指正

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况的原有两个方

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous demandons au Conseil de sécurité de réfléchir aux quelques modestes idées que nous avons avancées aujourd'hui.

,我们呼吁安全理事会适当考虑我们今天在这里提出的几点拙见

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, avec l'assentiment de la Commission, je suggère humblement que nous reportions à novembre le débat sur le programme de travail et sur les autres questions relatives à l'ordre du jour.

,如委员会同意,根据我的拙见,我们把对工作方案和议程其他问题的讨论推11

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu à notre humble avis de promouvoir la conception et le transfert d'une technologie de production de l'énergie nucléaire qui ne confère pas directement la capacité d'acquérir l'arme nucléaire.

依我们的拙见,有必要鼓励创造和转让那种不直接赋予获取核武器能力的核能生产技术。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit changer, à notre humble avis, si l'on veut que les pays en développement, et en particulier les petits États insulaires en développement, les États sans littoral et les pays les moins avancés connaissent un niveau suffisant de croissance et de développement durable.

根据我们的拙见,如发展中国家,特别小岛屿发展中国家、内陆国家、以及最不发达国家要实现可持续的增长与发展,就必须改变这一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fléchissement, fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接