有奖纠错
| 划词

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以不留在拘留所接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucun centre de détention secret en Azerbaïdjan.

阿塞拜疆没有秘密拘留所

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay construit également de nouveaux sites de détention.

并且正在修建新的拘留所

评价该例句:好评差评指正

Le Congo a également opté pour l'humanisation des maisons d'arrêt.

刚果也决定让拘留所人性化。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ont entraîné certaines insuffisances en matière de sécurité au sein du quartier pénitentiaire.

那些安排导致拘留所的安全缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention sont souvent insatisfaisantes et marquées par la surpopulation.

拘留所往往过于拥挤和设施不足。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple en est donné avec la maison d'arrêt correctionnelle d'Impfondo, presque en voie d'achèvement.

例如,因普丰多轻罪拘留所即将建成。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes disparues auraient été placées en détention dans des centres secrets.

关押在秘密的拘留所

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs témoins ont mentionné la présence d'agents de renseignement dans les centres de détention.

多位证人间接提到,拘留所中有情报官。

评价该例句:好评差评指正

Ces juges et procureurs pourront également conseiller leurs collègues timorais.

在帝力和埃尔梅拉开设了两个拘留所

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.

他还视察了中央监狱和警察总局拘留所

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si des centres séparés ont maintenant été ouverts.

请说明现在是否已经开设了分开的拘留所

评价该例句:好评差评指正

La prévention dans les centres de détention est également importante.

拘留所中的预防工作也是同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所的各项事务。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des prisons et établissements pénitentiaires ont été reconstruits ou le seront prochainement.

多数监狱和拘留所要么已经重建,要么计划重建。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert des prisonniers des centres de détention aux tribunaux continue à être problématique.

把囚犯从拘留所送往法庭的程序仍然存在问题。

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement 39 accusés au Centre de détention des Nations Unies.

目前联合国拘留所拘留的被告人共有39人。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de réinsertion, y compris des activités de formation professionnelle, sont organisés dans le centre.

康复服务中包括在少年拘留所进行职业培训。

评价该例句:好评差评指正

La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.

喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

评价该例句:好评差评指正

Une fois libres, les jeunes retournent pour la plupart vivre dans leur communauté.

多数儿童在从拘留所里释放以后返回其所在社区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jingdezhen, jinggang shan, jingle, Jingluo, jiningite, jinisme, jinja, jinsh jiang, jinzhou, jiujiang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Pour vivre en détention, ça suffit largement.

生活在拘留所话,这笔钱够用了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On les compte systématiquement, plus assurés qu'aucun de ces objets seront trouvés en détention.

我们会仔细清点刀具,确保在拘留所中不会发现这些物品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a un rapport avec les clients et les surveillants qui ne sont pas les mêmes qu'en détention.

我们与客人、看护关系与拘留所不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Il a été remis en détention pour non-respect de son contrôle judiciaire.

他因不遵守司法控制而被送回拘留所

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ça va pas ? - Mon père est sorti de garde à vue.

-你没事吧?- 我父从警察拘留所出来。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9月合集

La peine de Shawkan en revanche, est déjà couverte par sa détention.

另一方面,肖坎刑期已经被他拘留所覆盖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A.-S.Lapix: Une nouvelle garde à vue de policier à Marseille.

- A.-S.Lapix:马赛新警方拘留所

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年3月合集

En France, l'homme arrêté jeudi dernier à Argenteuil près de Paris mis en examen et placé en détention provisoire.

ES:在法国,上周四在巴黎附近Argenteuil被捕男子被起诉并被置于审前拘留所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il n'a qu'une fonction: la protéger de son ancien compagnon, sorti de détention il y a 3 mois.

- 他只有一个功能:保护她免受 3 个月前从拘留所释放前同伴伤害。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年11月合集

En Turquie, plusieurs hommes politiques - membre du principal parti prokurde- le HDP- interpelé et placé en détention préventive aujourd'hui.

在土耳其,几名政客 - 主尔德政党 - HDP成员 - 今天被捕并被置于审前拘留所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ces juristes préviennent chaque victime des sorties de détention à venir et cherchent à savoir s'il y a eu des menaces.

- 这些律师警告每个受害人即将从拘留所获释,并试图查明是否存在威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年11月合集

Pour la première fois depuis le 3 juillet, une équipe d’avocats a pu le rencontrer hier sur son lieu de détention, une prison d’Alexandrie.

自7月3日以来,一队律师昨天首次在他拘留所,即亚历山大一所监狱与他见面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le tunnel finissait en intérieur d’entonnoir ; rétrécissement vicieux, imité des guichets de maisons de force, logique dans une prison, illogique dans un égout, et qui a été corrigé depuis.

这沟管出口处象一个漏斗内部,很可恶地变窄,象拘留所小门,在狱中是合理,但在沟中却不合理,后来被改正了。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年12月合集

Elle a jugé que le temps qu'elle avait passé en détention n'avait pas été " du temps perdu" , et estimé qu'elle avait " grandi" grâce à cette expérience.

她发现自己在拘留所度过并没有" 浪费时" ,并觉得由于这次经历,她已经" 成长" 了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il se trouve que ces documents viennent très précisément confirmer tout ce que nous avions décrit dès notre libération de nos lieux de détention et de nos conditions de détention.

碰巧这些文件非常准确地证实了我们从拘留所获释时所描述一切以及我们拘留条件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Une première victoire pour les partisans d'Ousmane Sonko, accusé de viols et menaces de mort par une employée de salon de massage, l’opposant aurait pu être placé sous détention provisoire.

奥斯曼·松科(Ousmane Sonko)支持者被指控被一名按摩院员工强奸和死亡威胁,这是第一次胜利,对手本可以被置于审前拘留所

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était Nana qui, tranquillement, venait demander à coucher ; et dans quel état, bon Dieu ! nu-tête, une robe en loques, des bottines éculées, une toilette à se faire ramasser et conduire au Dépôt.

原来是娜娜悄然而至,坦然地求在家里过夜;天啊!瞧她那副样子!头上没了帽子,裙子撕破着,高跟鞋断了鞋跟,这副打扮直足够被收容人员带进拘留所份儿了。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年4月合集

Il a donc passé la semaine en garde à vue médicalisée, à l'hôpital de l'hôtel Dieu puis déféré en début de soirée ce vendredi devant un juge, avant d'être mis en examen ..

因此,他在Dieu酒店医院里度过了一个星期医疗拘留所,然后在本周五傍晚被带到法官面前,然后被起诉。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le titre de l'article alarmiste : « Un fiché S d’ultragauche qui transportait des grenades en garde à vue » . L'auteur de l'article raconte l'arrestation et le placement en garde à vue, lundi 25 mars, de Cédric D pour détention d’armes.

《一个携带手榴弹S级超左分子被拘留》。该文章作者介绍了塞德里克·D,因持有武器而于三月二十五日星期一被逮捕和安置在拘留所情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jogging, johachidolite, johannesburg, johannique, johannite, johannsénite, johjakarta, johnbaumite, johnite, Johnius,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接