1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年计受到战后抽象艺术的影响。
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.
衰老对她来说还只是个抽象概念。
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.
人有抽象与概括的能力。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,是思想上的、抽象的冲突。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空的箭。
Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.
众,人民,集体,这些都是抽象概念。”
Les images sont le support des idées abstraites.
图像是用来帮助理解抽象概念的。
Il est peintre abstrait, beaucoup de gens ne comprennent pas sa peinture.
他是抽象画,很多人不理解他的画。
Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.
我们画的内容可以是现代、古典、抽象等各种形式。
La protection des civils n'est pas un concept politique ou juridique abstrait.
保护平民不是一个抽象的政治或法律概念。
Il était toutefois impossible d'en déterminer l'effet in abstracto.
然,感到不可能抽象地确定这类条款的影响。
Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.
当然,意利支持国际组织的行动,并非完全出于抽象的理想。
En terminant, l'action humanitaire efficace n'est pas un concept abstrait.
在结束发言时我要指出,有效的人道主义行动并不是一种抽象概念。
Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.
对本组织来说,人类不是一个抽象的实体。
Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits États.
对小国来说,这决不是抽象问题。
La prévention des conflits n'est pas un concept abstrait.
预防冲突并不是抽象的概念。
36 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) pense que le paragraphe 30 des notes est un peu abstrait.
Wallace先生(美利坚合众国)说,立法建议的说明的第30段有点抽象。
Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.
以个人的控诉来抽象地审查是否合乎宪法是不能允许的。
En même temps, l'État est une entité abstraite, qui est incapable d'agir pas elle-même.
与此同时,一个国是一个抽象的实体,其本身没有行为能力。
La protection internationale n'est pas un concept abstrait.
国际保护不是一个抽象的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.
neuf只用于谈论具体事物或者抽象事物。
Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tantôt réalistes, tantôt abstraites.
他们的衣服也都映出绚美的图案,每个人的风格都不同,有的写实有的抽象。
Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.
该形容词可以人以及具体事物、抽象事物搭配使用。
Les idées trop abstraites et théoriques, ce n'est vraiment voter truc.
特别抽象理论的法,不是真的要投票。
Vous êtes plus à l'aise avec du concret qu'avec de l'abstrait.
们比起抽象,具体更让们自在。
Vous êtes plutôt à l'aise avec les idées et les concepts abstraits.
们对于法抽象概念更自如。
Hilma, as-tu été la première artiste abstraite d'Europe avant même Kandinsky, Mondrian ou Klee ?
Hilma,是欧洲第一位抽象艺术家吗?甚至比要先于Kandinsky,Mondrian或Klee?
Le chef Sarran reste dubitatif de cette période du tachisme.
萨朗主厨对这种抽象派风格还是有点怀疑。
Le sens figuré est le sens abstrait, le sens imagé d'un mot.
引申意义是抽象意义,是一个词的形象意义。
C'est de l'abstraction pure, plus pure que la peinture cubiste soi-même.
这是纯粹的抽象主义,比立体主义绘画本身更纯粹。
Une personne pragmatique préfère se concentrer sur des résultats concrets, elle n'est pas dans l'abstraction.
一个务实的人更喜欢专注于具体的结果,而不是停留在抽象概念中。
Ça peut paraître abstrait, mais c'est immense.
这听起来很抽象,但它是巨大的。
Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?
首先,这些相对抽象的百分比对应什么?
Voilà un mot abstrait et institutionnel, mais il recouvre une belle réalité internationale.
Francophonie这个词很抽象,很有体制,但它涵盖了国际现实。
Même s'ils côtoient des signes abstraits ou géométriques, ils constituent la grande majorité des représentations.
即使它们与抽象或几何符号一起出现,它们也构成了绝大多数的表现形式。
Et comment mesure-t-on un truc aussi abstrait que le bonheur ?
又是如何衡量像幸福这样抽象的东西的呢?
Sa simplicité procurait un sentiment étrange, elle semblait être une abstraction du monde réel.
它有一种诡异的简洁,像是对现实世界的某种抽象。
Non, ce ne sont pas des jeux de langage abstraits, simplement des catégories.
这些并非抽象的语言游戏,仅仅是一些类别。
La peinture abstraite et le rocher constituaient les seuls accessoires de la pièce.
抽象画方石,是这里仅有的两件摆设,除此之外,小房间里什么都没有。
Oui, il y avait dans le malheur une part d'abstraction et d'irréalité.
不错,在灾难中有抽象非现实的成分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释