Marine est infirmière à domicile
玛丽娜是一名上门理病人士。
Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.
“他们常常看着十来个理员来来去去,为他们供个人卫生方面协助。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及理用品。
C'est donc le moment de manger sainement et de soigner sa peau.
所以是时候开始健食和理肌肤了!
Faites des cures d’une semaine par mois.
每月做一周这样理。
Dans le domaine de la santé et des soins, il y a 80 % d'étudiantes.
在卫生和理专业,80%学生是女生。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料理人员需求使移徙女工人数增多。
Nous reconnaissons également que prévention, traitement, soins et services d'appui se renforcent mutuellement.
我们也认识到,预防、治疗、理和支助是相辅相成。
Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.
有些及逐步扩大艾滋病毒/艾滋病感染者理普及范围承诺。
Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.
良好产前保健理可有效减少死产风险。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇个别理打了折扣,因此理质量很差。
D'après le rapport, peu de mères reçoivent des soins prénatals.
根据该报告,很少有孕妇接受产前理。
Il n'existe pas de services de soins prénatals.
没有任何专门产前理设施。
Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.
门诊理是荷兰医院系统不可分割组成部分。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产期理体制还有一个特点就是剖腹产比例低。
La question de soins de santé de grande qualité et financièrement abordables reste problématique.
关于优质且负担得起保健理问题依然有待解决。
L'accès aux soins, au traitement et à l'appui appelle des améliorations sur deux fronts.
尤其是,要让病患得到理、治疗和支助,就需要在两个方面加以改善。
Les soins prénatals et postnatals sont assurés gratuitement.
产前和产后理都是免费供。
Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.
治疗和理在妊娠期前三个月进行。
Ces progrès sont également fonction des possibilités d'accès et du niveau d'instruction des femmes.
这一比例受到接受分娩理可能性与妇女教育程度影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle fut merveilleuse de soins et d’attentions pour le vieil homme.
她对老人精心护理,关怀至。
Nos soignants qui ont tant donné durant la crise et éprouvent aujourd'hui une légitime fatigue.
我们的护理者在危机期间付出了,现在理应感到疲惫。
Un effort des soignants d'abord, pour augmenter nos capacités en réanimation.
首先是护理人员的努力,提高我们的抢救能力。
Beaucoup d'entre eux auront besoin de soins adaptés à l'hôpital, souvent d'assistance respiratoire.
他们中的许人将需要适当的医院护理,通需要呼吸帮助。
Là, je viens de finir mon étape Soins.
现在,我刚刚完成了护理步骤。
Je vais commencer par la skin care routine.
我将从皮肤护理开始。
Je mets toujours une lotion en premier pour préparer ma peau à recevoir mes soins.
我总是先用爽肤水为护理我的皮肤。
Dernière étape du soin, c'est les lèvres.
护理的最后一步是嘴唇。
Voilà, c'était ma routine soins pour la peau.
就是我的皮肤规护理过程。
J'ai reporté à demain. Comme ça aujourd'hui tu peux t'occuper de mes petits petons.
我推迟到明天了。样一来,今天你就能护理我的小脚了。
Ces peuples fabriquaient de beaux bijoux et prenaient soin d'eux.
高卢人制作美丽的首饰,并对些首饰精心护理。
Je suis auxiliaire de vie, je m'occupe des gens comme vous.
我是个护理员,照顾像你样的人。
C'est sûr que la base pour avoir de beaux sourcils, c'est d'en prendre soin.
当然,使眉毛变美的基础是护理。
En parlant de routine capillaire, je voulais aussi vous tenir au courant.
说到头发护理的步骤,我也想跟你们更新一下。
Voici le top 5 des soins pour chats.
以下是5大猫咪护理技巧。
Numéro quatre aides soignants et aides soignantes.
护理员。
Seulement, de la manière dont elle l’accomodait, elle était certaine de l’achever.
而且,她如此周到地护理他,包含从一而终的情意。
Mais bon, en échange, vous avez accès aux meilleurs soins du monde connu !
但是,作为交换,我们可以获得当时世界上最好的护理!
Comment préparer un entretien pour rentrer en formation d'aide-soignant ?
如何面试进入护理助理培训?
Coiffure, manucure, pédicure, soins du visage, tout y était passé.
她了头发,修了指甲,修了脚,还了脸,把全身的护理都来了一遍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释