Le troisième facteur connu est la spéculation.
第三个共同因是投机行为。
Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.
由于这些变化,国际投机行为增。
L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.
设置这一税种目在于抵制房产投机。
Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?
有少投机成分发展成为操纵市场企图?
Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.
没有法律控制在住户和土地投机行为。
Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.
解决商品市场中投机性流动问题至关重要。
Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.
油价格最近上涨也反映了投机现象。
De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.
造成这种情况因,包括房地产投机。
L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.
经济是非常严肃,不能够任由投机者操纵。
Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.
L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.
经济和金融体系不能听任市场投机活动摆布。
La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.
价格飙升就是在粮食价格上进行投机明显证据。
Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.
属于那些性质此类情况排除了投机可能性。
Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.
国家应当采取国内和国际措施,控制住房和抵押贷款投机。
Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.
最后,期货市场投机活动也推动了价格上涨。
Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.
因此,在实践中套期保值者和投机者区分变得不太清楚。
Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.
通常来说,许诺收益甚至远远超出投机性非常大投资所得收益。
Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.
贫困另一个根源就是投机活动扩大,特别是金融和信托活动。
Ce critère de divulgation est conçu pour prévenir les demandes de production spéculatives et injustifiées.
这一披露标准是为了防止投机不当地要求复制受害人保密档案。
Il spécule en Bourse.
他在证券市场上进行投机买卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup assez peu de spéculateurs ont fait faillite.
结,有相对较少的投机者破产。
David n'avait d'ailleurs ni l'audace, ni les capitaux nécessaires à de pareilles spéculations.
再说大卫也没有胆气和资金做这种投机生意。
Et bientôt, ces billets à effet deviennent l'objet de spéculations absolument énormes !
很快,这种售卖方法就引起了很多人的投机!
Il aime tuer autant que Golgomath, pas étonnant qu'ils se soient si bien entendus.
像高高马一样喜欢杀人,难怪他们那么投机。”
Ma foi, dit Danglars, cela ne me paraîtrait pas une mauvaise spéculation ; et je suis un spéculateur, moi.
“说老实话!”腾格拉说,“这桩投机生意看来不坏,而您也知道我个投机家。”
De son côté, Cottard prospérait et ses petites spéculations l'enrichissaient.
至于柯塔,他可真春风得意,投机把的小买卖做得红红火火,从中发了横财。
Et dans ce schéma là, la triche sur le poids, pour certains, est une variable d'ajustement.
而在这个计划中,在重量上投机取巧,对某些人来说,一个调整变量。
Lui, d’une honnêteté stricte, ne spéculait point, se tenait à son poste, en soldat.
埃纳博先生为人诚实不苟,毫不投机舞弊,像一个兵士一样坚守在自己的岗位上。
Ah ! ah ! dit Andrea, c’est-à-dire que vous spéculez sur moi.
“哦,”安德烈说,“你想在我身上搞投机吗?”
Oh ! le directeur du Gymnase est alors le plus prévoyant et le plus perspicace des spéculateurs, dit Vernou.
“这么说来,竞技剧场的经理有眼光,精明的投机商了。”
Plein de haine contre l'aristocratie, indifférent en matière de religion, il était dévot comme Bonaparte fut montagnard.
心里痛恨贵族,也不关心宗教,他的虔诚正如波拿巴加入山岳党,完全投机。
« Je suis très flatté. N’est-ce pas que nous causons gentiment ? » dit-il à l’entremetteuse qui venait d’entrer.
“那我很荣幸。我们谈得挺投机的吧?”后面这句对刚进来的鸨母说的。
Notre territoire n'a pas vocation à être un territoire de spéculation.
我们的领土无意成为投机的领土。
Nous, on a choisi un modèle de financement participatif qui n’est pas spéculatif.
我们,选择了一种非投机的众筹模式。
Nous, on a choisi un modèle de financement participatif qui n'est pas spéculatif.
我们选择了一种非投机性的众筹模式。
Les spéculations foncières vont bon train.
土地投机正在进行中。
Dans un tweet, M.Le Pen dénonce un calendrier opportuniste.
在一条推文中,勒庞先生谴责了投机取巧的日历。
La colère monte dans les stations de montagne face à la spéculation immobilière.
- 山区度假胜地对房地产投机的愤怒情绪日益高涨。
Depuis de longs mois, les Basques se mobilisent pour dire non à la spéculation immobilière.
几个月来,巴斯克人一直在动员起来对房地产投机说不。
Il y a des spéculateurs et des tricheurs qui vendent des contrefaçons sous la forme d'originales.
- 有投机者和骗子以正品的形式出售假冒产品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释