有奖纠错
| 划词

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

在女佣人帮助下, 她进行了一次彻底

评价该例句:好评差评指正

Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.

在11月下旬,它将开始合恩角岛雷场。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, le chemin conduisant à l'Europe ne doit comporter aucun obstacle.

最后,融入欧洲道路上存在必须

评价该例句:好评差评指正

Longtemps, l'éducation a été considérée comme le principal moyen de combattre la pauvreté.

教育长期以来被认为是贫穷主要办法。

评价该例句:好评差评指正

Pour enlever ces mines, il faudra donc une technologie de pointe.

这种情况需要我们用尖端技术来这些地雷。

评价该例句:好评差评指正

La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.

现实以丰富多种观点所有抽象观念。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toutes disposées à collaborer avec vous pour faire échec à ce fléau mondial.

我们期待与你携手共同努力此一全球性瘟疫。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu quatre camions à la KFOR pour les transporter.

驻科部队需四辆卡该藏匿点。

评价该例句:好评差评指正

Un projet pilote d'enseignement de la langue Kummu pour éliminer l'analphabétisme.

(4) 教授Kummu语以文盲试点项目。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la question de l'ignorance de la loi reste d'actualité.

但是,法盲问题便出现了。

评价该例句:好评差评指正

Filets anti-sous-marins et antitorpilles ainsi que câbles électriques flottants pour le dragage de mines magnétiques.

⑽ 防潜艇网和防鱼雷网以及用于磁雷浮体电缆。

评价该例句:好评差评指正

Les forces libérées par la mondialisation ont fait tomber des obstacles physiques.

全球化释放力量了物质屏

评价该例句:好评差评指正

Il a également réussi à éliminer l'analphabétisme et à assurer l'enseignement primaire pour tous.

越南还成功地了文盲,普及了初等教育。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕全国行动计划已经就绪,以便彻底文盲。

评价该例句:好评差评指正

Cuba devrait redoubler d'efforts pour lutter contre ces stéréotypes.

古巴应加强努力这种陋俗观念。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG, par exemple, ont pris l'initiative de débarrasser le monde des mines terrestres.

例如,非政府组织率先开展工作在世界各地地雷。

评价该例句:好评差评指正

Dans ma première école de Kung Fu à Shaolin, la grande toilette avait lieu une fois par semaine.

我在少林上第一个功夫班,最多每个星期进行一次大

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle Constitution consacre l'objectif d'une éducation primaire gratuite et obligatoire et de l'éradication de l'analphabétisme.

新《宪法》规定了要实施免费初等义务教育和文盲。

评价该例句:好评差评指正

Le respect de l'environnement fait obligation au Sénégal de déminer quelques-unes des parties du territoire national.

对环境尊重使塞内加尔有义务我国全境地雷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je fais tout de suite le ménage à fond.

我马上

评价该例句:好评差评指正
Topito

Demain, grand ménage, tout ça, ça dégage.

明天,,所有这些东西,都被清理光。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pourquoi est-ce qu'on appelle ça un ménage de printemps ?

为什么把这叫做春天呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et du coup au bout d'un moment, tu fais un grand ménage.

所以一段时间后,你要进行

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Comme à tous les bons cœurs, le malheur lui avait ôté l’amertume.

正如所有心的人那样,困难已了他的苦恼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est bien décidée à balayer les ridicules dieux qui prétendent contrôler les éléments.

她决心那些声称控制元素的荒谬之神。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans la vie de tous les jours, on a aussi le célèbre nettoyage de printemps.

日常生活中,我们也有著名的春

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est parce que c'est quelque chose qu'on a tendance à faire au printemps.

这是因为我们总是在春天进行

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Est-ce que vous faites aussi un nettoyage de printemps ?

你也进行春吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup de gens profitent de cette saison pour faire un grand nettoyage, trier et ranger leur maison.

许多人利用这个节对房屋进行、分类和整理。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Avant le réveillon, c'est le grand ménage pendant dix jours pour chasser le passé et les mauvais esprits.

在除夕前,会有持续十天的,除旧除厄运。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Du coup la tradition c’est de faire un grand coup de nettoyage, ils savent allier l’utile à l’agréable.

在“小年”,传统上来说,要进行,中国人很懂得实用和舒适相结合的道理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Via les réseaux sociaux, cette routière s'est donné pour mission de balayer les clichés.

通过社交网络,这位司机的使命是陈词滥调。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C'est plus qu'un coup de balai qu'il fallait.

这不仅仅是一次

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tout autour, les maisons, souvent construites simplement en bois, ont été balayées.

- 周围的房屋,通常只是用木头建造的,已被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

B.Bardot et R.Vadim, un amour et une amitié qui balaient toutes les conventions de l'époque.

B.Bardot 和 R.Vadim,一场当时所有习俗的爱情和友情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Manuel Valls balaie aussi les critiques concernant la visite tardive de Bernard Cazeneuve sur place.

曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)还了有关伯纳德·卡泽纳夫(Bernard Cazeneuve)晚期访问该遗址的批评。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Dans les années 1960, la fibre synthétique a balayé les dernières filatures.

在20世纪60年代,合成纤维了最后的纺纱厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est le grand moment de nettoyage, et là, c'est lourd.

- 现在是时间,而且工作量很

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

L’idée est d'ores et déjà balayée par le président par intérim, Olexandre Tourtchinov.

这个想法已经被临时总统Oleksandr Turchinov了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaouch, chaource, chapardage, chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接