有奖纠错
| 划词

Développez vos sources d'informations de marché, mais de limiter les sources d'avis sur le marché.

扩充你的市场信息来源; 限制你的市场意见来源.

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充

评价该例句:好评差评指正

Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.

这些飞行任务的主要目的是汇编、完善和扩充体目录。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a posé la question du séminaire envisagé dans le document de travail élargi.

主席提出了他在扩充工作文件中提议的研讨会问题。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le volume de travail augmente en proportion des possibilités qu'offrent les nouvelles technologies.

经常听到的评论是,技术的应用在一个领域可能节省了时间,但是在另一个领域却产生更多的工作,句话说,正在扩充工作以满足技术能力。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne déplore l'absence de progrès dans la construction de nouveaux bureaux à la CEA.

欧洲联盟对于扩充非洲经委会的办公室设施方面缺乏进展表示失望。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, on étudie actuellement des solutions innovantes, qu'il faudrait envisager de développer.

正在探索这方面的创新办法并应考虑扩充这些办法。

评价该例句:好评差评指正

Les amendements introduits en conséquence dans d'autres dispositions législatives ont étendu ce principe.

,当局相应地修订了他法例,扩充这项原则。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle accroîtra considérablement notre connaissance du milieu géologique et biologique de cette zone.

该模型将大大扩充我们对该区域地质和生环境的知识。

评价该例句:好评差评指正

Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离墙的另一个目的是扩充以色列的领土占有。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, les signes d'expansion des colonies de peuplement en Cisjordanie sont innombrables.

尽管如此,有大量证据显示西岸的定居点正在扩充

评价该例句:好评差评指正

Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.

隔离墙的另一个目的是扩充以色列的领土占有。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne croyons pas qu'un élargissement de la composition de la Conférence diminuerait son efficacité.

我们并不认为扩充成员国将必然使谈判会议效力降低。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux sont en cours pour renforcer les services existants.

目前正在设法扩充现有的总体设施。

评价该例句:好评差评指正

On y trouvera un concept d'opérations et des recommandations pour l'expansion de la MINUEE.

本报告提供了行动想法和扩充联埃厄特派团的建议。

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques complètent leurs fonds littéraires en recourant aux nouveaux supports de stockage de l'information.

正在用新的信息载体扩充图书馆藏量。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'indépendance, les infrastructures pédagogiques et la qualité de l'enseignement n'ont cessé de s'améliorer.

自独立以来,教育基础设施已有很大扩充,各级教育质量也明显提高。

评价该例句:好评差评指正

Ces partenariats internationaux doivent être élargis et renforcés.

这种国际伙伴关系需要加以扩充和加强。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intérêt d'une plus grande efficacité, le Comité a décidé d'afficher ces directives sur l'Internet.

作为提高有效性的措施,委员会决定在互联网上提供扩充的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion des colonies est directement ressentie par les communautés palestiniennes voisines.

定居点扩充强制附近的巴勒斯坦社区付出直接代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Le deuxième moyen d'enrichir votre vocabulaire, c'est de regarder des films et des séries.

扩充词汇量第二种方法是看电影和电

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, c'est très bien pour améliorer son vocabulaire, mais c'est vraiment décourageant, même pour moi.

所以,这对于扩充词汇量来说是很,但真很令人泄气,算对我来说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Surtout les livres pour augmenter le vocabulaire, il n'y a rien de mieux.

特别是书籍,对于扩充词汇量,没有什么比这了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui, je vous partage trois façons géniales d'enrichir votre vocabulaire et surtout de bien le mémoriser.

今天,我将分享三种扩充词汇量并且牢记单词方法。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cinquièmement, je vais te donner un petit conseil qui pourrait t'aider si tu veux développer du vocabulaire spécifique.

第五,如果你想扩充专业词汇话,我给你一个小建议,它可能会帮到你。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est important de bien comprendre une langue pour développer son vocabulaire et aussi pour avoir des conversations, tout simplement

对于扩充词汇来说,对于交流来说,理解是非常重要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接