有奖纠错
| 划词

Cet artisan crée une magnifique oeuvre d'art .

这个手工艺人创造了妙的艺术品。

评价该例句:好评差评指正

Recommandé pour les produits de soie, de l'artisanat et de Sari.

公司推荐产品为丝绸手工艺品和沙丽。

评价该例句:好评差评指正

Exécuter les arts et l'artisanat, la transformation des matières premières, le chiffre d'affaires du commerce.

兼营手工艺品、带料加工、贸易周转。

评价该例句:好评差评指正

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。

评价该例句:好评差评指正

I pour les arts et l'artisanat studios, pur produits en cuir faits main.

我公司为手工艺品工作室,纯手工制作真皮皮具。

评价该例句:好评差评指正

Développement de la culture et de l'artisanat autochtones.

土著文化和手工艺的发展。

评价该例句:好评差评指正

À la société nord-ouest de l'artisanat local et produits principalement abondance de l'offre.

本公司以西民间手工艺品和地方特产为主,货源充足。

评价该例句:好评差评指正

Les produits incluent une variété de produits électroniques, des sacs, bijoux, vêtements, artisanat et autres.

产品包括各种电子产品,箱包,饰品,服装等手工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions concernent l'éducation physique et l'artisanat.

这些规定涉及体育训练和手工艺

评价该例句:好评差评指正

Le Village des métiers manuels héberge un petit nombre de fabrications artisanales.

手工艺村聚集了少量的手工作坊。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil maltais des métiers d'artisanat a ouvert à Malte un registre des artisans en exercice.

马耳他手工艺理事会已开始对马耳他现有手工艺人进

评价该例句:好评差评指正

Voir en annexe les Espaces de commercialisation des produits de l'artisanat.

见附件《手工艺品营销的机会》。

评价该例句:好评差评指正

Les objets d'art d'Afghanistan ont une valeur historique inestimable.

阿富汗境内的手工艺品具有无价的历史价值。

评价该例句:好评差评指正

La population vit de la pêche, de l'élevage et de l'artisanat.

当地人口的收入来自捕鱼、饲养牲畜和出售手工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Certaines familles, avaient en fait, déjà achevé cette reconstruction et avaient repris leurs travail artisanal.

实际上,些家庭已经完成了重建,正开始恢复其手工艺工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette discipline, ils peuvent se spécialiser dans les arts décoratifs appliqués et l'artisanat populaire.

在这学科中,学生们可以专业学习应用装饰艺术和民间手工艺

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).

此外,她们还可以学习各种进修课程(有氧运动、治疗技术以及手工艺)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les activités artisanales seulement, on comptait 205 578 employés, dont 45,94 % de femmes.

仅在手工艺部门的就有205 578名雇员,其中45.94%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

De fabrication et de transformation des arts décoratifs et de l'artisanat des classes et des types de promotions.

制造和加工装饰类和促销类手工艺品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Moi je vois une fonction, peut-être agricole, ou un truc autour de l'artisanat.

我认为它的用处可能与农业或者有关。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce n’était pas un artisan ordinaire, mais un maître ouvrier, un artiste, un inventeur.

这不个普通的者,但一个能干的人,一个术家,一个发明家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et bien dans les mythes grecs, la frontière entre la magie divine et l'artisanat suprême est assez mince.

在希腊神话中,神秘和卓越的之间的界限非常微妙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais il y a encore quand même une influence notamment à travers les savoir-faire artisanaux, la construction de bateaux.

但两者仍互相影响,尤其和,造船业上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous réussirez dans les professions où l'on vous laisse prendre des initiatives : avocat, commerçant, artisan et artiste.

如果你在这些职业领域中做出创造,你就会成功:律,商人,者和术家。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Bienvenue au cœur d'une manufacture qui existe depuis 1972 en loireatlantique, à une quarantaine de kilomètres de Nantes.

欢迎来到这座位于大西洋卢瓦尔省、距离南特约40公里的厂,它自1972年起便存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Voir de l'artisanal, ça fait du bien.

看到的感觉真好。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

C'est une pratique à la fois industrielle et artisanale.

一种兼具业和特点的实践。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Toute la production artisanale influencée par les cultures malaises, indiennes et chinoises est exposée sur les étals du marché.

所有的展示在摊位上的品受到了马来文化,印度和中国文化的影响。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est des produits artisanaux. C'est vraiment cool!

这些都品。这个真的很酷!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Sachez que ces profils sont plébiscités par les recruteurs, notamment dans l'artisanat.

请注意,这些个人资料很受招聘人员欢迎,尤其领域。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ici, l’artisanat pratiqué par les Intha et les autres ethnies de la région se retrouve sur plusieurs sites du lac.

在这里,可以在湖上的好几个地方找到茵达族和这个地区的其他几个民族制作的品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ils ont créé un village exonéré de taxe royale, ce qui a permis le développement de l'artisanat.

他们创建了一个免征王室税收的村庄,从而促进了的发展。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le sucre Beaufort, la confiture de myrtille, donc plein de, plein de choses à fabriquer, un bel artisanat à découvrir.

有博福特糖,蓝莓果酱,所以有很多东西可以制作,有很多精美的品可以探索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Chaque année, les chambres des métiers et de l'artisanat financent la reconversion de centaines d'adultes qui passent ce cap.

每年,行业和商会都会资助数百名通过这一里程碑的成年人进行再培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Grâce à son charme médiéval, ses ruelles pavées et ses échoppes d'artisanat local, Vézelay attire toujours autant de curieux.

- 由于其中世纪的魅力、鹅卵石街道和当地的品摊位,韦兹莱仍然吸引着众多好奇的人。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Aujourd’hui, nous vous emmenons découvrir ce lieu magique à travers les pêcheurs, différents domaines d’artisanat, un lieu de culte ainsi qu’un village flottant.

今天我们带领您来探索这片神秘的地方,通过这些渔民,不同行业的人,寺庙和水上村庄。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Déjà, des restaurateurs, des commerçants, des artisans, des hôteliers, des professionnels du tourisme, de la culture, de l'événementiel, du transport souffrent, je le sais.

餐饮业主、商店店主、人、酒店行业,旅游行业、文化产业、项目组织和交通运输的从业人员已备受煎熬,我都了解。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais je veux dire ici que dans ces quelques centimètres de savoir-faire passer de main en main, il y a exactement l'esprit du savoir-faire français.

但我想在这里说,在法棍传承的过程中,包含了法式技的精神。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour ceux qui veulent gagner un peu d'argent avec leur pêche, leur culture ou leur artisanat, le passage par le marché de Papeete est incontournable.

对于那些想从捕鱼、种植或中赚一点钱的人来说,帕皮提市场必须的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接