有奖纠错
| 划词

C'est un modèle pour tout le monde.

他是所有榜样。

评价该例句:好评差评指正

Devenir une fée est le rêve de toutes les filles.

成为仙女是所有女孩梦想。

评价该例句:好评差评指正

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

他提前两天把所有都准备了。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.

并非所有吠犬都咬人。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有女孩都梦想嫁给一

评价该例句:好评差评指正

Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.

警察抓走了街区内所有游民。

评价该例句:好评差评指正

Les choses sont rentrées dans l'ordre.

所有东西都重归原

评价该例句:好评差评指正

Elle range tous les disques sur l'étagère.

她把所有唱片都整理到架

评价该例句:好评差评指正

Toutes les phrases n'ont pas la même structure.

所有结构并不都是一样

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都带着狂欢节面具。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons invité tous nos amis.

我们邀请了我们所有朋友。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela me porte à croire qu'il a menti.

所有一切都使我相信他是说了谎。

评价该例句:好评差评指正

Toute chose se divise en deux.

所有事物都是一分为二

评价该例句:好评差评指正

Tous les taxis de ce pays sont jaunes.

这个国家所有出租车都是黄色

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.

所有这些决定都成了大家所嘲笑对象。

评价该例句:好评差评指正

Tous les camions sont surchargés.

所有卡车都超载了。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que tout homme, toute femme a comme rêve de marcher dans le ciel.

我相信所有人,无论男女,都梦想能在空中行走。

评价该例句:好评差评指正

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早,他喜欢在工作前先把报纸所有版面都浏览一遍。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我童年时期和童年所有回忆,仅存就是这个小盒了。

评价该例句:好评差评指正

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧话,那么他兄弟却相反,所有经他手东西都被他弄坏了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fustine, fustoc, fusuline, Fusulinidés, fût, futaie, futaille, futaine, futal, futé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国摇滚音乐剧《星幻》

A tout ce strass, à tout ce stress.

所有的欺骗,所有的压力。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ecoute ! Je vérifierai tout, j’achèterai tout, je paierai tout, d’accord ?

听着,我会确认所有的一切,我会所有的东西,付所有的钱,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais tout le monde voulait être capitaine.

所有人都想当队长。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors des pigments, il en existe de toutes les couleurs ou presque.

颜料方面,所有颜色都有,又或者几乎所有颜色。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tout le monde aime rire, et un petit sens de l'humour peut améliorer toute relation.

所有人都爱笑,幽默感可以促进所有关系。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ils sont tous là, toute ma brigade, toutes les vestes rouges.

我的所有队员都在这里,所有穿红色厨师服的选手。

评价该例句:好评差评指正
欧与朱丽叶》音乐剧歌曲全集

Roméo, pourquoi tout le monde te cherche tout le temps?

欧,为什么所有人总在找你?

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

所有平凡的英雄致敬!

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Tout le monde me connait, et m'adore? -Oui!

所有人都知道我吗,所有人都爱我吗?-对!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Toutes les sciences, tous les métiers, l’homme les a reçus de Prométhée .

所有的科学,所有的职业,人类是从普米修斯这里获得的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tous qui est rouge est chaud, tous qui est chaud est rouge.

所有红色的东西都是热情的,所有热情的东西都是红色的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记不住所有这些菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle doit donc s’informer sur toutes les nouveautés, et regarder toutes les émissions musicales.

所以她要打听所有的新事物,而且要看所有的音乐节目。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的财富像阳光一样耀眼。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que tout le monde est là ?

所有的人都在这儿吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Tout se mange dans le choi sam.

所有的东西都是搭配菜心一起吃的。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Tous les yeux  sont braqués sur vous !

所有眼睛都在盯着你!

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.

慢慢的,他们传授了所有他们的知识。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

La glace est plus forte que tous !

强过我们所有人!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerrhosaurus, gerris, gers, gersbyite, gersdorffite, gerseau, Gerson, gerstéyite, gerstmannite, Gertrude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接