Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用样的方式辱骂另外两个房客。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的房客把我的房子弄八糟就走了。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的房客吗?
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫为房客开门。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
好几次他借钱给那些房客。
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有样的付款期限.
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有房客登门。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房客的钥匙。
Au terme de ce bail, les locataires n'ont aucune garantie qu'il soit reconduit.
临时租结束时,房客不再有合在期限内持续有效的保证。
Il n'est guère aisé d'obtenir des prêts à long terme pour le logement.
由于有许多居民居在预制混凝土建材和砖头所建的公寓房内,因此这些楼房的维修很复杂(有偿付能力和无偿付能力的房客处)。
La loi prévoit des procédures judiciaires d'expulsion, ce qui en interdit pratiquement le caractère arbitraire.
法律规定,只有法院有权命令驱逐房客,因此实际上排除了任意驱逐房客的可能性。
Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.
这种情况是在该国若干大都市发生驱逐房客的主因。
COHRE a proposé de remplacer ces mots par «toute forme de pression».
房权利与驱逐房客问题中心建议用“任何形式的压力”替代这些措辞。
En cas de violation de l'obligation de payer, le propriétaire est libre d'expulser.
在有违反支付房租义务的情况下,房主可驱逐房客。
Le locataire peut interjeter appel, mais la décision du tribunal est immédiatement applicable.
房客可上诉,但法院命令必须立即执行。
Ces faits confirment les données concernant les motifs effectifs de déménagement parmi les locataires.
这些情况与关于房客所实际变动的动机的资料是致的。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
在4月1日至6月15日期间,管理处共进行了400次驱逐房客的行动。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产的情况仍很严重。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le locataire est cependant tenu de rembourser le prêt lorsqu'il libère le logement.
房客搬房时,必须偿还贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Benoît Royer, Pascal Lefèvre, le nouveau locataire.
Benoît Royer, (这是)Pascal Lefèvre,新房。
Madame Legrand aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
勒格朗夫人非常喜欢她的工作,房们对她很好。
Écoutez Madame Andrieu et dites si elle parle à un ou à une locataire.
听Andrieu说的内容,说说她是在和一个男房还是女房讲话。
C’est un nouveau locataire, dit la vieille, qu’il y a dans la maison.
“是个新来的房,”说,“我们这里又多一个人了。”
Oui, monsieur, vous avez le numéro du précédent locataire?
好的,先生,您有先前房的号码吗?
Monsieur Grandet s’était arrangé avec les maraîchers, ses locataires, pour qu’ils le fournissent de légumes.
房之中有种菜的,葛朗台便定他们供应菜蔬。
Et avez-vous rendu cette réponse à votre hôte ?
“您把这个回答告诉您这位房了吗?”
Les autres locataires étaient déménagés ou morts, ou avaient été expulsés faute de payement.
其他的房都早已搬了,死了,或是因欠付租金而了。
Pourquoi ne prenaient-ils pas un logeur, Étienne par exemple, qui cherchait une pension ?
为什么不招一个房呢?比方说,就像正在寻找寄宿的艾蒂安这样的人。
En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.
出手的时候,或许拖延未交的两个季度的房租可以由新房去付清。
Tout propriétaire devra fournir à ses locataires des contenants en bois, garnis de fer blanc, et munis de couvercles.
所有房东都应为房提供木制容器,内衬锡,并配有盖子。
Pierre : Ah Rosa ! J'ai deux mots à dire à ta locataire !
啊,罗莎! 我有两句话要对你的房说!
À l’époque où cette histoire commence, les internes étaient au nombre de sept.
这个故事开始的时代,寄宿的房共有七位。
Le fait est qu'aucun des valets, aucun des voyageurs présents n'eût rien gagné à posséder ce papier.
事实上,在场的所有仆人和房,谁得到那封信也没有用处。
En entendant trottiner sa maîtresse, la grosse Sylvie, la cuisinière, s’empressait de servir le déjeuner des pensionnaires internes.
一听见女主人急促的脚声,胖子厨娘西尔维赶紧打点房们的中饭。
Bonjour! Nous sommes les nouveaux locataires du cinquième étage, et nous organisons un apéritif vendredi soir, pour connaître nos voisins.
你们好!我们是六楼的新房,周五晚上我们组织一个开胃酒聚会, 想认识我们的邻居。
Levaque, sans s’arrêter, échangea deux phrases avec son logeur, gros garçon brun de trente-cinq ans, l’air placide et honnête.
勒瓦克没有停下来,一边着一边跟他的房说了两句话,这是个棕色头发的胖子,三十五岁了,看样子很诚实、温和。
Ah ! s’écria le cabaretier, debout devant ses deux locataires. Où en est-il, Pluchart ?
“哦!普鲁沙,他怎么样?”酒馆板站在两位房面前大声说。
Le zingueur dit aux camarades qu’il leur paierait ça plus tard, avec le premier argent de son locataire.
古波告诉他的哥儿们,这笔工钱等将来他的房付了第一个月的房钱后,再付给他们。
Alors, l’affaire fut conclue en quatre paroles. Il y avait une chambre, le locataire était parti le matin.
于是,三言两语就把事情谈妥了。有一间房子的房今天上午刚搬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释