有奖纠错
| 划词

Le concierge ouvre la porte aux locataires.

门卫为开门。

评价该例句:好评差评指正

Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.

好几次他借钱给那些

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.

房东通常有其他

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?

王先生也是这儿吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais elles restent des mois sans locataires.

但是几个月来都没有登门。

评价该例句:好评差评指正

Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.

但你跟享有一样付款期限.

评价该例句:好评差评指正

Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.

他甚至用同样方式辱骂另外两个

评价该例句:好评差评指正

Elle donne sa clé au locataire.

她把

评价该例句:好评差评指正

Il donne congé à un locataire.

他通知一个搬走。

评价该例句:好评差评指正

Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.

把我房子弄得乱七八糟就走了。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit des procédures judiciaires d'expulsion, ce qui en interdit pratiquement le caractère arbitraire.

法律规定,只有法院有权命令驱逐,因此实际了任意驱逐可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.

房租津贴以补贴形式发放。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire est cependant tenu de rembourser le prêt lorsqu'il libère le logement.

搬出住房时,必须偿还贷款。

评价该例句:好评差评指正

Ce locataire est vraiment exigeant.

这位确实很挑剔。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire peut interjeter appel, mais la décision du tribunal est immédiatement applicable.

诉,但法院命令必须立即执行。

评价该例句:好评差评指正

La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.

非法被驱逐后破坏房产情况仍很严重。

评价该例句:好评差评指正

Son locataire n'est plus solvable.

再也付不起房费了。

评价该例句:好评差评指正

Se reporter à la section traitant de la législation sur les droits des locataires.

请参见面关于权利立法一节中提供资料。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是在该国若干大都市发生驱逐主因。

评价该例句:好评差评指正

En cas de violation de l'obligation de payer, le propriétaire est libre d'expulser.

在有违反支付房租义务情况下,房主可驱逐

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hermione, Hermite, hermiticité, hermitien, hermitienne, hermitique, Hernandia, hernas, hernaz, herne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Écoutez Madame Andrieu et dites si elle parle à un ou à une locataire.

听Andrieu说内容,说说她是在和一房客还是女房客讲话。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, monsieur, vous avez le numéro du précédent locataire?

,先生,您有先前房客号码吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur Grandet s’était arrangé avec les maraîchers, ses locataires, pour qu’ils le fournissent de légumes.

房客之中有种朗台便派定他们供应蔬。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et avez-vous rendu cette réponse à votre hôte ?

“您把这回答告诉您这位房客了吗?”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Madame Legrand aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.

勒格朗夫人非常喜欢她工作,房客们对她很好。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册 视频版

Benoît Royer, Pascal Lefèvre, le nouveau locataire.

Benoît Royer, (这是)Pascal Lefèvre,新房客

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les autres locataires étaient déménagés ou morts, ou avaient été expulsés faute de payement.

其他房客都早已搬了,死了,或是因欠付租金而被撵走了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.

出手时候,或许拖延未交房租可以由新房客去付清。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Pourquoi ne prenaient-ils pas un logeur, Étienne par exemple, qui cherchait une pension ?

为什么不招一房客呢?比方说,就像正在寻找寄宿艾蒂安这样人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’est un nouveau locataire, dit la vieille, qu’il y a dans la maison.

“是新来房客,”老奶奶说,“我们这里又多一人了。”

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

À l’époque où cette histoire commence, les internes étaient au nombre de sept.

故事开始时代,寄宿房客共有七位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout propriétaire devra fournir à ses locataires des contenants en bois, garnis de fer blanc, et munis de couvercles.

所有房东都应为房客提供木制容器,内衬锡,并配有盖子。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Pierre : Ah Rosa ! J'ai deux mots à dire à ta locataire !

啊,罗莎! 我有句话要对你房客说!

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le fait est qu'aucun des valets, aucun des voyageurs présents n'eût rien gagné à posséder ce papier.

事实上,在场所有仆人和房客,谁得到那封信也没有用处。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

En entendant trottiner sa maîtresse, la grosse Sylvie, la cuisinière, s’empressait de servir le déjeuner des pensionnaires internes.

一听见女主人急促脚声,胖子厨娘西尔维赶紧打点房客中饭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Devenir locataire est-il parfois devenu un parcours du combattant?

成为房客有时会成为障碍吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ah ! s’écria le cabaretier, debout devant ses deux locataires. Où en est-il, Pluchart ?

“哦!普鲁沙,他怎么样?”酒馆老板站在房客面前大声说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Trois anciens de locataire de la maison blanche y étaient.

白宫三名前房客也在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Comme n'importe quel locataire qui s'apprête à rendre les clés.

就像任何即将放弃钥匙房客一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce locataire a retrouvé son studio il y a trois semaines.

这位房客三周前找到了他工作室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herniorraphie, herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接