La Société a son siège social à Guangzhou!
本公司总设在广州!
Du Sud dans les champs de pétrole situés dans le siège de 2 kilomètres.
位于油田总南2公里处。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
到这儿之前,杜邦先生在总工作。
Division I pour un Japon-fondé le groupe de commerce.
我司为一家总设在日本的贸易集团。
Elle est basée à proximité du quartier général.
后备连总设在特派团总附近地区。
Le quartier général d'une mission complexe peut commander jusqu'à quatre états-majors de secteur.
特派团总挥最多四个区总。
Il a quitté l'agence, il est maintenant au siège .
他已经离开了公司,现在在总。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总在汉放大道世贸大厦。
Les budgets des bureaux régionaux et de l'administration du siège ont été examinés au siège.
区域办事处和总办事处的预算由总审查。
La KUFPEC a son siège central au Koweït.
KUFPEC的行政总设在科威特(“总”)。
Actuellement basé à Xiamen, les deux ont lancer une chaîne de magasins.
目前总设在厦门,已有两家直营连锁旗舰店。
Aucun des sièges de l'Organisation ne satisfait entièrement aux nouvelles normes de sécurité.
联合国总地点中无一完全符合总最低业务安全标准。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提出有关体系及与总体系有关流程的改进建议。
Le quartier général du premier est situé à Freetown, celui du second à Koidu.
北方挥总设在弗里敦,南方挥总设在科伊杜。
Elle permet d'accéder aux données du Siège et à celles de sept bureaux extérieurs.
这个数据库提供总和总以外7个办事处的数据。
Ayant son siège social à Shanghai Jiasong 620 North Road, de transport pratique.
公司总位于上海市嘉松北路620号,交通便利。
En Février 2002 a officiellement lancé ses activités, la société a son siège à Tianjin.
于2002年2月正式挂牌运营,公司总设在天津。
Dont le siège est à Zhuhai, Shanghai, Chongqing, Jinan et d'autres bureaux.
总设于珠海,在上海、重庆、济南等地设有办事处。
L'ATNUTO a son quartier général à Dili.
东帝汶过渡当局总设在帝力。
Les reclassements qui en résultent au Siège sont récapitulés dans le tableau suivant.
下表汇总了总改叙结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au siège du syndicat de la presse allemande.
“在德记者工会总部。
Nous venons tout just d'être transférés depuis le quartier général.
我们刚刚从总部调过来。
Le 25 août, le quartier général allemand tombe.
8月25日,德军总部失守。
Le siège de la maison Dior est à Paris, avenue Montaigne.
迪奥公司的总部位于巴黎的蒙。
La connexion avec le siège est prévue à 14h.
联系总部的时间定在下午2点。
Envoyez ce protocole par télécopie à notre siège en France !
请把这份协议书用传真发给法总部。
Les sièges des deux sociétés n'ont jamais quitté la Bavière.
两家公司的总部都从离开过巴伐利亚。
Ils ont infiltré deux taupes au cœur du QG ennemi.
他们向敌总部的心脏渗透了两个潜藏间谍。
Lorsqu’il quitta le quartier général de l’armée spatiale chinoise, Taylor croisa une sentinelle.
从太空军总部出来时,泰勒路过一个哨兵身边。
Et celui du Crédit Suisse, où il n'y a rien à voir.
还有瑞士信贷的总部,那里没什么可看的。
Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.
并且,伦敦,这奢侈的都市,是贫穷的总部。
J ’ai décidé d ’accepter ce poste que l’on me proposait.
我决定接受总部刚刚派给我的职位。
Le surlendemain, Cheng Xin rencontra Wade dans le hall transparent du siège du groupe Halo.
两天后,在星环公司总部的透明厅里,程心会见了维德。
A : Monsieur le Président, voici la réponse faxée par le siège.
总裁先生,这是总部传来的批复件。
J'ai une heure de métro à faire après, je rejoins quelqu'un pour aller au siège.
我要乘一个小时地铁,然后,我会和某个碰头,一起去公司总部。
Celui d'UBS, dans lequel j'ai essayé de filmer mais on m'a envoyé bouler.
瑞银集团的总部,我试图在那里进行拍摄,但我被赶出来了。
– Écoute, poursuivit-elle, nous devons savoir si Sirius a véritablement quitté le quartier général.
“听着,”她急切地说,“哈利,我们需要证明小天狼星确实离开了总部。”
Alors, je vais en parler avec notre siège social et je vous ferai connaître le prix estimé demain.
我得跟总部商量一下,明天送上估价单。
L'état-major central étudiera ces plans et sélectionnera d'ici moins de dix heures celui qu'il estimera le plus efficace.
这些方案将由总部在十小时之内选择并确定一个。
Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.
欧洲议会的总部,它绝对是一个际化城市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释