Après l'adoption de la Constitution, le poste de gouverneur adjoint a été créé.
宪法通过之后,设立了副总督职位。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
总督关岛人民选出,任期四年。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释裁决委员会向总督提出建议。
À Sainte-Croix, l'hôpital Gouverneur Juan F. Luis a une capacité de 120 lits.
圣克罗伊岛Juan F.Luis总督医有120张病床。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法席法官总督任命的另一名法官组成。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍总督代表也在处居住的旅店已翻修完竣。
Le pouvoir exécutif est exercé par le Gouverneur de Sainte-Hélène.
领土在行政上圣赫勒拿总督统治。
L'île a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.
驻岛行政官对总督负责。
Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui lui rend compte.
总督任命一位驻岛行政官,他对总督负责。
Les ministres et le Ministre principal seraient officiellement nommés par le Gouverneur.
各部席部将总督正式任命。
Il devrait alors obtenir l'accord du Royaume-Uni pour pouvoir passer outre à la recommandation concernée.
在这种情况下,总督就必须取得联合王国不须遵守项咨询意见的核准。
Le projet de constitution réduit considérablement la sphère de responsabilité du Gouverneur.
宪法草案大幅度降低了总督的职权范围。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.
在他任总督期间,阿根廷在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。
Dans ces activités, le gouverneur Vernet s'est inspiré non seulement de ses intérêts personnels.
Vernet总督的行动不仅仅出于对个人利益的考虑。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集众议开会、宣布众议休会解散众议。
Il agit sur proposition du Premier ministre et des autres ministres.
总督根据总理政府其他部的建议行事。
Le Gouverneur décide des portefeuilles ministériels qui sont attribués aux membres élus du Conseil exécutif.
总督委任执行委员会的当选成员担任部的职位。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有化。
Pour toute autre question, il doit consulter le Conseil exécutif et en respecter l'avis.
在所有其他事项上,总督必须同行政会议协商,并根据行政会议的意见行事。
Pour les questions concernant les CRI, les Walis (gouverneurs régionaux) font office d'arbitre.
在涉及地区投资中心的问题方面,Walis(地区总督)充当裁决者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cité des Doges affronte sa troisième marée haute en moins d'une semaine.
总督市在一周之中面临了第三次涨潮。
Parmi eux, un certain Marc-Antoine devient le gouverneur de la partie orientale des territoires romains.
其中有位-东尼,他成为罗领土东部的总督。
Comme vous le pensez bien, le gouverneur refusa.
当然您会猜想到,总督拒绝了她的请求。
Je vais demander des ordres au Gouvernement général.
" 我上去要求总督府下命令。"
À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.
在约特岛,总督任命卡迪,根据伊斯兰法来审判诉讼案件。
En 1810, le gouverneur du Venezuela doit démissionner.
1810年,委内瑞拉总督不得不辞职。
En 58 avant notre ère, César, qui est alors proconsul de l'Empire romain, envahit la Gaule.
公元前58年,凯撒是,当罗帝国的总督,他侵入高卢。
Car 2 vice-rois alternent tous les 6 mois.
因为两个总督每6个月轮换一次。
En 1720, le gouverneur de Pondichéry en compte 1 150, à bord de 11 vaisseaux.
1720年,本地治里市总督有11艘船,船上有1150名海盗。
Joseph Jenkins Roberts, qui avait été le premier gouverneur noir de la colonie, est élu président.
约瑟夫-詹金斯-罗伯茨,曾是该殖民地的第一位黑人总督,被选为总统。
Nommé gouverneur des Bahamas, l’ex-corsaire Woodes Rogers met les forbans de New Providence au pied du mur.
被任命为巴哈总督的前私掠船船长伍德·罗杰斯罗维登斯的海盗们逼上绝路。
César, qui reste un gouverneur avant tout, est bien obligé de rebrousser chemin… et là, paf !
凯撒虽然是总督,但他被迫回头......然后,啪的一声!
Dans votre voisinage, chez M. le gouverneur de Buénos-Ayres ; et je venais pour vous faire la guerre.
“就在附近,在布韦诺斯爱累斯的总督府上;我是特意来帮你们打仗的。”
Nous avons, dit-il, de quoi payer le gouverneur de Buenos-Ayres, si mademoiselle Cunégonde peut être mise à prix.
“倘若人家肯把居内贡小姐标价,我们的财力尽够向布韦诺斯爱累斯总督纳款了。
Du 1er février au 31 juillet, l'île est sous la souveraineté du vice-roi espagnol.
从2月1日到7月31日,该岛由西班牙总督统治。
Monsieur de Morcerf, dit le président, reconnaissez vous madame pour la fille d’Ali-Tebelin, pacha de Janina ?
‘尔塞夫阁下,’主席说,‘你认识这位太太吗?她是不是亚尼纳总督阿里·铁贝林的女儿?’
Le satrape doit rendre la justice honnêtement et faire payer les impôts aux paysans et aux marchands.
总督必须诚实地伸张正义,让农民和商人纳税。
Après avoir été gouverneur en Sicile, il est envoyé sur la frontière du Danube en Pannonie, la Hongrie actuelle.
在担任西西里总督后,他被派往多瑙河边境的潘诺尼亚(今匈牙利)。
Au moment où ma mère allait pousser la petite porte, nous entendîmes retentir, terrible et menaçante, la voix du pacha.
正在我母亲要推开一扇小门的当儿,我们忽然听到总督愤怒的洪亮的声音。
« Celle-ci est la tête d’Ali-Tebelin, pacha de Janina .»
‘此乃亚尼纳总督阿里·铁贝林的头颅。’
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释