有奖纠错
| 划词

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒名第一。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统功能。

评价该例句:好评差评指正

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于信服力。

评价该例句:好评差评指正

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒名第一。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济局势还是一切照旧。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi l'étude a-t-elle révélé un changement général d'attitude à l'égard de l'éducation.

因此,这项调查说明了对教育态度变化。

评价该例句:好评差评指正

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究报告还简略分析了无子女现象给生育率影响。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

儿童性虐待问题说需要得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域工作而言仍然没有得到充分反映。

评价该例句:好评差评指正

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案目标是深化和平和减少贫困。

评价该例句:好评差评指正

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前气氛是积极

评价该例句:好评差评指正

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

算各款,都必须简要总结与该款变化有算问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定效应决定了服务贸易自由化程度。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont, pour la plupart, satisfaits de la qualité et de la ponctualité des activités.

大多数成员对该股工作质量和及时性作出正面评价。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为改革一部分着力落实。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内局势仍然大平静。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制状况喜忧参半。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif total chargé de la sûreté et de la sécurité n'a pas changé.

工作人员安全保障水平没有变化。

评价该例句:好评差评指正

La Section de l'évaluation examinerait les résultats individuels et collectifs des missions.

评价科将审查各个特派团工作情况以及所有特派团工作情况。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'élèves par enseignant a augmenté au détriment de la qualité générale de l'éducation.

儿童对教师比例升,教育质量下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Oui le luxe est un monde parallèle de l'économie en général.

来说,奢侈品行业与市场经济平行。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Leurs systèmes de pensées est un ensemble de principes logiques et rationnels.

他们思想和关系准则

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Au contraire, elles ont toujours révélé les grandes valeurs d'une société à un moment donné.

相反,它们总能反映出某个时代一个社会价值观。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai l'impression Frédéric que dans l'ensemble vous avez été plutôt épaté par les candidats.

弗雷德里克,我感觉您对选手们表现上还非常惊艳

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais aujourd'hui, on parle de l'apprentissage des langues en général.

今天,我们谈论语言学习。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Au global, le réseau ferré tricolore est âgé de 31 ans.

来说,法国铁道已经使用了31年。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces données, elles servent pour la connaissance de la nature en général.

这些数据被用于提高对自然界认识。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Maintenant, donnons à ces colonnes une largeur proportionnelle à la population du groupe.

现在,让我们为这些列提供一个与组成比例宽度。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Attention, mes expériences dans les cafés parisiens sont en général positives.

注意,我在巴黎咖啡馆经历愉快

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Un beau panier, en tout cas, toi.

来说,你错。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– La moyenne générale de ce devoir se situe à des profondeurs abyssales.

“这次家庭作业水平糟糕透了。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

L'écran n'affiche que les paramètres généraux. Comment peut-on savoir que le vaisseau est opérationnel ?

“这里只显示简单参数,那你们如何知道飞船运行状况呢?”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il s'agit vraiment d'une généralité simplifiée.

这真的简化版规则。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il a d'ailleurs, je pense, un meilleur niveau global que moi dans la langue de Molière.

而且,我觉得,他法语水平比我还高。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était peut-être simplement que les concierges, et nos concitoyens en général, ne prenaient plus soin de rien.

也许这只因为所有门房,以及说来我们同胞对一切都漠关心了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est plutôt la règle globale, même si tu vas voir qu'il n'y a pas de vraies vraies règles.

规则,尽管你将会发现,并存在真正规则。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des traitements mieux adaptés et, dans l’ensemble, une meilleure prévention, expliquent également le caractère moins meurtrier du sida.

更好适应性治疗以及上更好预防措施也艾滋病致死率下降原因。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Merci de me rejoindre pour une nouvelle vidéo qui va quelque peu contre les grands principes de Français Authentique.

感谢你们收看我新视频,这个视频可能会与Français Authentique原则相抵触。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Voici actuellement le solde de tous vos comptes du système de la Banque générale.

“这您目前在银行系统各个分系统财政情况。”

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Monsieur Luo Ji, cela n'est pas une publicité. C'est un service financier offert par la Banque générale.

“先生,这广告,而银行系统金融服务。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接