Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
志者助消防员灭火。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
志服务让她产生强烈满足感。
Les Volontaires des Nations Unies encouragent déjà le volontariat en procédant à l'affectation de volontaires.
联合志人员是联合个志人员臂膀,包括通过安插志人员方式,已经在促进志工作。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志者已经完全准备好迎接游客了。
À cette fin, le Corps recrutera en ligne des volontaires pakistanais résidant à l'étranger.
志人员团还将通过网上志服务在外招募巴基斯坦裔志人员。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合志人员方案(志人员方案)。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志者助环卫工人扫除垃圾。
Volontaires des Nations Unies ; et Consultants.
联合志人员(志人员) 个人顾问。
Aujourd'hui, l'Assemblée générale va débattre du volontariat et réfléchir sur l'Année internationale des volontaires.
今天,大会将讨论志精神和志人员际年。
Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.
这些志者是每个州和地区志组织确定。
Les volontaires et leurs organisations sont une contribution importante au développement de mon pays.
志人员和志人员组织对我发展具有极大贡献。
Sur ce montant, quelque 5 % ont été financés par le Fonds bénévole spécial.
其中约5%由志人员方案特别志人员基金提供经费。
L'un d'entre eux a consisté à faire appel au Programme des Volontaires des Nations Unies.
个办法是执行联合志人员方案(志人员方案)。
L'Année internationale des Volontaires a eu un profond impact sur le volontariat dans le monde.
志人员际年对全世界志行动产生了深远影响。
Des organisations bénévoles ont soutenu la célébration de l'Année dans le monde entier.
志人员组织还为全世界纪念志人员际年提供了资助。
Le Programme continuera à mobiliser des volontaires pour participer aux programmes des organisations partenaires.
志人员方案将继续动员志人员参与各伙伴组织方案。
En Mongolie, ils ont aidé à coordonner les activités des organisations nationales de bénévoles.
在蒙古,志人员助协调了家志人员组织工作。
Sur ce montant, quelque 7 % ont été financés par le Fonds bénévole spécial.
其中约7%是由志人员特别志人员基金提供经费。
En outre, le volontariat est enrichissant pour la personne qui s'y adonne.
另外,志工作对每个志人员来说也是个自我丰富经历。
Enfin, nous remercions le Secrétaire général pour son dévouement et ses travaux sur le volontariat.
最后,我感谢秘书长对志工作奉献,感谢他促进志工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je suis aussi bénévole au syndicat d’initiative.
我还是旅游服务处的志愿。
Les personnes qui y travaillent sont bénévoles, n'est-ce pas ?
在那工作的人都是志愿吧?
16 Faire du bénévolat pour l'association ou l'organisme de votre choix.
选择去某一组织或机构做志愿。
Les volontaires ayant avalé un comprimé de propanolol se seraient montrés moins stressés.
吞下丙泊酚片剂的志愿显示出没那么紧张。
Des milliers de volontaires sont venus prêter main forte aux sinistrés.
数千名志愿向灾民伸出援助之手。
Chaque bénévole apporte le matériel nécessaire à la réparation.
每个志愿都为维修带了必要的设备。
Si vous voulez être bénévole, n'hésitez pas à venir nous rejoindre.
如果想成为志愿,不要犹豫加入我们哦。
Merci aux 45 000 volontaires, vous venez de 155 pays.
感谢自155个国家的45,000名志愿。
Elle s'était portée volontaire pour un essai de simulation du projet Bunkers.
她是作为掩体计划模拟试验的志愿的。
Il est aussi volontaire dans l'armée avec son propre bataillon.
他也是军队的一名志愿,拥有自己的营。
Dans des crèches,des hôpitaux, des bibliothèques, par exemple.
比如在托儿所、医院和图书馆里面的志愿工作。
Les formations volontaires étaient ouvertes à tous.
卫生防疫志愿组织的大门是为所有的人开着的。
Je salue tous les professionnels, les associatifs, les bénévoles qui ont aussi ici aidé.
我还要向提供帮助的专家、协会和志愿们致敬。
Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.
我去拉丁美洲呆了九个月,当一个国际组织的志愿。
Ce sont les bénévoles de la Croix-Rouge qui ont votre sort entre leurs mains.
现在,红十字会的志愿们掌握着们的命运。
Oui, je voulais absolument faire du bénévolat quelque part, avec des enfants, de préférence.
是的,我当然愿意在某些方面做志愿服务,最好是和孩子们一起。
Le mois de janvier préludait à une vaste campagne de vaccination.
次年1月的时候,志愿们开展了一场疫苗接种活动。
Pourquoi ne pas demander des volontaires ?
" 为什么不征召志愿人员呢?"
Puis viennent les policiers, pompiers, femmes de la Croix Rouge, et autres volontaires.
接着是警察、消防员、红十字会的女士以及其他志愿。
Il y aura 10 500 athlètes, 20 000 journalistes, et 31 500 bénévoles.
将有10500名运动员、20000名记和31500名志愿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释