A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因为心不好,她在酒吧很放纵。
Il va gâcher de l'argent quand il est de mauvaise humeur.
心不好的时候,就胡乱糟蹋。
Il a une mauvaise humeur passagère.
时心不好。
Je suis de très mauvaise humeur.
我心很不好。
Il n’est pas de bonne humeur.
心不好。
Mon monde est vraiment noir,les études.ça sert à quoi Il y a par millier de soucis.J'en ai assez!
这是心不好时随手写的,实上没有这么糟糕,但我真是受够了。
Même si vous avez trois rouges que de femmes est également un mal de tête une fois par mois, les gens de mauvaise humeur!
即使你有三个红色的女性相比也是个头痛的每月次,人们在心不好!
Dormir Quand on n'a pas le moral, on dort mal, quand on dort mal, on tombe malade, quand on tombe malade, on n'a pas le moral.
睡觉!心不好的时候,也往往睡不好,当睡不好的时候,就会生病,当生病的时候,就会心不好。
Quand il était un homme se sent bien, le choix de bars de tels endroits seront en mesure de comparer le type de bons sentiments exprimés. 13, comme dans une mauvaise humeur.
个男人当心好的时候,选择酒吧这样的场所比较能够将那种好心表达出来。13、因为心不好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De fort mauvaise humeur, Sekhmet refuse de l'écouter.
塞赫美特心情非常,拒绝听他话。
Et tu n’es donc jamais de mauvaise humeur, toi ?
“那么你从来没有过心情吗?”
Bon, ton message ne mentait pas sûr ton humeur, je n'aurais pas dû venir.
“吧,你的电话留没错,你确实心情,我应该来的。
Personne ne m'a quitté, c'est un message incohéant dans un moment de déprime.
没人抛弃我 只是个我心情的时候传来的消息。
Mais bon, beaucoup de choses le mettent de mauvaise humeur.
而且很多事情都会让他心情。
Ils vont finir par me mettre de mauvaises humeurs ! Hé !
他们真是让我心情!嘿!
Oui, Monsieur, je comprends votre mauvaise humeur.
—的,先生,我知道你心情。
Elle est très mal dans sa peau, crie tous le temps, pleure et reste très bébé.
她心情,整日的哭喊,像个孩子。
Et quand on est de mauvaise humeur, on ne s’avise de rien, reprit la petite Marie.
“一个人心情,什么办法也想出。”小玛丽。
Quand j'étais de mauvaise humeur, je leur disais : " J'ai envie de mourir."
当我心情的时候,我会告诉她们:“我想死。”
En plus de sa sécurité, je m'occupe de le taquiner un peu quand il est de mauvais poil.
除了保护他的安全之外,我还会在他心情的时候稍微逗逗他。
Quand je suis fatigué et pas bien et de mauvaise humeur.
当我累了,身体,心情的时候。
On parle d'un homme de mauvaise humeur!
我们谈论的是一个心情的男人!
Moi-même, j'ai eu des moments où je me sentais mal.
- 我自己,我也有过心情的时候。
En pleins travaux d'électricité, ce chef d'équipe s'est senti mal.
电气工作进行到一半时,这位班组长心情。
Mais j'ai pas trop le moral peut-être que c'est la météo l'hiver, mais voilà des fois on a des périodes de déprime.
但我心情,也许是冬天的天气原因,但有时我们会有抑郁期。
Quand ils sont pas bien, ils mangent. Et moi, je mange avec eux.
他们心情的时候就吃 我也要跟他们一起吃。
Il fait du mauvais esprit, et cela met une mauvaise ambiance.
他心情,这造成了一种糟糕的气氛。
Alain est souvent de mauvaise humeur.
• Alain 经常心情。
Mais en général, dans la langue quotidienne, on dit plutôt " faire la gueule" , et ça, ça signifie être de mauvaise humeur.
当通常情况下,口语中我们更倾向于faire la gueule,它的意思是心情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释