Il entre dans mon bureau avec un sourire.
他面带微我的办公室。
Elle m'adresse un doux sourire.
她向我报以甜美的微。
Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
带着比恐惧更叫凝神屏息的悲哀微。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝的天空展现在那仿佛微着的城市上空。
L’amour c’est ce qui nous fait sourire même quand on est fatigué.
爱是可以让我在很累的时候依然微的东西。
Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.
我的遗嘱,我的微和我未来的郎。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微)是的,一些孩会容易让自己感动。
Je suis très heureux de voir des sourire radieux des enfants.
看见孩子们灿烂的微我真是太开心了。
Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.
您满意的微.是我们的锁定的目标。
Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.
美之夜,哦,爱之夜,让微的醉意。
On souris,parce que le soleil est la pour toujours.
微的面对每一天,因为生命中永远都有阳光。
Les deux femmes se regardent et sourient.
两个互对微的对望.
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
我发现他脸上流露出一种带有嘲讽意味的傲慢的微。
Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .
请慷慨些, 把您的微奉献给他。
Ce qui sourit à la vie, la vie lui sourit.
那些对生微的,生活也会对他微。
Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!
宁愿找个烂醉的天使,也不想找个微的魔鬼!生命的先后顺序,只为遇到你。
Des visages qui touche de sourire éblouissant.
脸上那一抹刺眼的微。
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们力求上,也希望我们的真诚能给你满意的微!
L'habitude du sourire peut refaire un visage.
微的习惯能够改变你的面容。
C’est un futur à découvrir, à inventer, et à se souvenir.
一个篇章画上了句号,回忆尽管会伤感,但也总是伴着微的,也伴着对未来重逢的憧憬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Élisabeth, l’artiste qui peignait les sourires dans une période trouble, meurt en 1842.
伊丽莎白,这位混乱时期画出微笑艺术家,1842世。
Non non non! Souri-re! Pas souris! Hi! Hi! Sourire. Tu as un sourire magnifique!
不不不!微-笑!不是老鼠!呲!呲!微笑。你有着迷微笑!
Le courage de l'absolu dans la politesse d'un sourire.
绝对勇气一抹微笑礼貌里。
Pas de vengeance, pas de sourires forcés, yeux disent le contraire, yeux disent le contraire.
没有报复,没有生硬微笑,眼睛却不是这么说,眼睛却不是这么说。
Puis, tu lui fais deux petits yeux et un beau sourire.
然后,你画两只小眼睛,一个美丽微笑。
Vous serez non seulement accueilli avec le sourire, mais vous pourrez voir des produits étonnants.
你不仅会得到微笑迎接,你还能看到让惊讶一些产品。
Comme elle est belle avec son sourire !
微笑她是多么美丽!
Son chef-d'œuvre le plus connu, La Joconde (ou Portrait de Mona Lisa) !
他最着名画作是《贾孔达》,也就是《蒙娜丽莎微笑》!
Que j'étais son premier contact et qu'elle devait entendre mon sourire. J'étais dans l'ambiance !
我是首个接触他,要让他听见我微笑。我已经这个环境中了!
Un sourire de manque? Qu'est-ce que c'est?
思念微笑?这是啥啊?
Bon, ok, mais est-ce qu’au moins je peux arrêter d’avoir ce sourire niais?
好吧 但是我能不能至少停止这愚蠢微笑啊?
Cornudet, les écoutant, souriait en homme qui sait le mot des destinées.
戈尔弩兑一面静听这类话一面用懂得命运之说者样子微笑。
J'sais tu moi ? Envoie y un caca qui sourit et le drapeau du Japon.
我怎么知道你?发一个微笑屎和一面日本国旗。
Oh... Un caca qui sourit et un drapeau du Japon.
哦... 一个微笑屎和一面日本国旗。
Elle a de longs cheveux blonds, d'immenses yeux bleus et un très beau sourire.
她有着金色长发,深邃蓝眼睛和美丽微笑。
Quel est votre nom ? dit Julien, avec le sourire caressant de la timidité heureuse.
“您叫什么?”于连问,温柔微笑中带着恰到好处羞怯。
Derrière le sourire de la courtière, une redoutable dealeuse de truffes.
经纪微笑背后,是一个令敬畏松露商。
Le sourire des invités se gagnent au contenu de l'assiette.
盘子里盛内容才难赢客微笑。
Et enfin, et même surtout, apprends à rire de tes erreurs.
最后,你还是得学会微笑面对自己错误。
Le visage de Tomas lui souriait à nouveau.
托马斯微笑再次映入眼帘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释