有奖纠错
| 划词

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

税务部门对含酒精原料重税。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层税。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement avait déjà entrepris d'acheter les terres et d'indemniser les anciens propriétaires.

政府已经采取措施土地并为所土地支付赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

对宝石和贵重关税。

评价该例句:好评差评指正

Des amendes peuvent être perçues en cas de non respect des interdictions et injonctions.

可以就禁令和禁律

评价该例句:好评差评指正

Il serait aussi possible d'instituer une taxe sur les transactions de change.

货币交易税也是可行

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des impôts sur les récoltes.

每辆农用拖拉机需500美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.

有些过境国海关仍在过境税。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont financées par un impôt sur le capital acquitté par les résidents.

福利补助来自向居民税。

评价该例句:好评差评指正

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行都同样幅度结算佣率。

评价该例句:好评差评指正

Aucun intérêt n'est requis pour les femmes demandant des crédits.

对于谋求获取信贷妇女不特别利息。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.

因此,或可有附加全球税理由。

评价该例句:好评差评指正

Le recouvrement des impôts reste toutefois l'activité prioritaire du Service.

但是,该司首要优先职能依然是税款。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit le plus souvent d'impôts sur l'utilisation de l'énergie.

大部分是以能源使用税方式。

评价该例句:好评差评指正

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇财产税也增加了60%。

评价该例句:好评差评指正

Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.

考虑融交易税唯一目是为发展筹

评价该例句:好评差评指正

Demander des cotisations aux membres ne ferait que décourager toute nouvelle adhésion.

要对成员费用,只会阻碍新成员参加。

评价该例句:好评差评指正

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区一种堂区税,以支付上述活动费用。

评价该例句:好评差评指正

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税将于2010年开始实施。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算统一年度费用缴款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Elle a mis en place une taxe spéciale pour les célibataires.

他们对单身人士特别税。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il installe de plus en plus de péages pour financer les travaux de développement.

越来越多的通行费,以资助发展工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pourquoi n'y a-t-il toujours pas de taxe carbone sur les produits importés aux frontières de l'Europe?

为什么欧洲边境仍未对进口产品税?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Deux, une taxe plus ou moins lourde selon la quantité de CO2 émise.

第二,根据二氧化排放量的不同,或多或少的重税。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dans le même temps, les mêmes Etats-Unis d'Amérique entendent imposer des tarifs douaniers aux produits venant d''Europe.

与此同,美国同样打算对来自欧洲的产品关税。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf que nous, c'est pas l'URSSAF, c'est la MSA quoi.

但对我们来说,我们交的不是“社会保险费及助金联合机构”的税,而是农业社会互助保险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

L'État semble hésiter à prélever directement l'impôt sur les salaires.

该州似乎不愿意直接工资税。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Cette fois pas de taxe générale au programme.

这次没有对该计划一般税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Tang JingLing s'est notamment spécialisé dans la défense des victimes d'expropriations.

唐景玲尤其擅长为被人辩护。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Nous allons ajouter une taxe de 10 % sur les perruques féminines.

我们将对女性假发10%的税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Le Parlement européen, qui s'est aussi mis d'accord sur une taxe carbone aux frontières européennes.

欧洲议会也同意在欧洲边界税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Elle veut imposer des taxes supplémentaires.

她打算额外税款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il a supprimé l'impôt de solidarité sur la fortune. Encore injuste.

他废除了对财富的团结税。仍然不公平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ca veut dire que l'on surtaxe toutes les hausses de salaires.

这意味着我们将对所有工资增长附加税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Celui de l'aide internationale, celui des impôts que le Hamas voulait prélever, tout l'argent.

国际援助,哈马斯想要的税,所有的钱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le coût social est énorme : les habitants des immeubles à détruire sont massivement expropriés et n'ont aucun recours.

社会成本是巨大的:要拆除的建筑物的居民大规模被,没有任何救济途径。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour dissuader les Français de fumer, notre pays augmente régulièrement la taxe prélevée quand on achète un paquet de cigarettes.

为了使法国人尽量少抽烟,国定期提高购买一包香烟需要的税款。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Une taxe sur les ressources sera également appliquée à l'eau.

还将对水资源税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Eh bien, les résidences secondaires dans certaines communes pourraient se faire désormais taxer plus lourdement.

好吧,一些城市的第二套住房现在可以更重的税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il y a aussi les cotisations sociales prélevées sur les salaires et les pensions de retraite.

还对工资和退休金社会缴款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接