有奖纠错
| 划词

Il quitte son travail salarié,il projette de créer une entreprise.

他辞了职,打算自己

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais posséder ma propre société comme patron.

我将来想要自己老板。

评价该例句:好评差评指正

Tu es expert pour gérer une compagnie, mais pour la lessive, tu es un amateur.

是内行,洗衣服可是外行。

评价该例句:好评差评指正

Un agent de sécurité d'AMA aurait tiré.

据称美国联合矿业保安了一

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies continuent d'exploiter le minerai sans se préoccuper du développement local.

继续采矿业,但对方发展无任何贡献。

评价该例句:好评差评指正

Coller à faire des affaires avec une bonne réputation, honnêtes gens font des affaires d'idées, a ouvert la société de négoce.

秉承有信誉做生意,老实做买卖人的想法,了这贸易

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des sociétés du groupe Fortune 100 opèrent à Porto Rico et investissent des milliards de dollars dans les usines et la formation des ouvriers.

《财富》杂志评选出的100家有一半以上在波多黎各,它们投资数10亿美元用的工厂和培训工人。

评价该例句:好评差评指正

Ces navires sont particulièrement affectés au transport des émigrants, leurs machines sont faibles, ils naviguent autant à la voile qu'à la vapeur, et leur vitesse est médiocre.

它的一条巴黎号要第二天才。并且这的船只主要是运送移民。

评价该例句:好评差评指正

Elle a reçu sa couronne des mains de Cindy Fabre, Miss France 2005. Alexandra Rosenfeld mesure 1,73 m et étudie en 2ème année de BTS Tourisme avec l'ambition "d'ouvrir une agence de voyage".

她从前任“法国小姐”辛迪·法布勒手里接受了桂冠,阿莱克桑德拉·罗森菲尔身高1米73。她目前就读旅游专业的大专(BTS)二年级,她的志向是将来一家旅游

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que l'Administration syrienne de l'aviation civile a démontré, au moyen de factures mensuelles adressées aux compagnies aériennes, qu'elle entretenait des relations commerciales régulières avec certaines compagnies établies dans des zones d'indemnisation, ou desservant des zones d'indemnisation.

小组认为,叙利亚民航局提供的给航空的月度发票证明,它与设在可赔区内或往返可赔区的某些航空存在正常的交易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

C'est, je vais quitter mon job, je vais monter ma boîte.

那就是我要辞职,我要公司

评价该例句:好评差评指正
En Provence

L'entreprise a redémarré avec trois personnes. Les deux concurrents ont fini par disparaître.

人重新公司。其余两竞争公司最后倒闭了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Si je veux créer une entreprise de service, par exemple dans le domaine du fromage.

如果我想在奶酪领域服务公司

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Niall souhaite ouvrir sa société de consulting pour entreprises en difficulté.

尼尔希望他的咨询公司为了有困难的业。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

J'ai toujours su que je créerais mon entreprise un jour ou l'autre. L'occasion s'est présentée un peu plus tôt que prévu.

直相信我会在某时候公司会来的比想象的还要早点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La première raconte qu'en 1920, un immigrant chinois propriétaire d'une compagnie de nouilles en Californie aurait distribué gratuitement des biscuits aux pauvres autour de son atelier.

传说是1920年,在加州面条公司的华裔,在他的店铺周围向穷人免费发放饼干。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ce n'est pas si simple de créer sa propre société, cela demande beaucoup de réflexion. Finalement, j'ai pensé qu'il valait mieux en rester là pour le moment. Et Monsieur Dufour m'a parlé de vous.

自己公司不是那么简申要好好考虑。最后我想目前我最好还是保持现状。后来杜富先生和我谈起您。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non mais je sais très bien ce que c'est, avant j'étais ingénieur dans une boîte d'informatique mais bon monter sa boîte c'est super chiant aussi entre les charges, la paperasse, les assurances, le comptable...

啊我懂的,我以前在信息公司做工程师。不过自己公司也超烦的那些支出,文件,保险,报表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接