有奖纠错
| 划词

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了在公元七世纪中叶,融合了汉、藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本确立了。

评价该例句:好评差评指正

L'architecture est elle aussi marquée par ce mouvoument dont les trois qualités indispensables sont la rigueur, l'équilibre, l'harmonie et Versailles en est le modèle par excellence.

这场古典主义的风潮也在建筑艺术上得到体现,其三大必备特点为:严谨、平衡与和谐,而凡赛尔宫在此建筑风格中堪称典范。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le respect de l'architecture originale du bâtiment, le Comité a constaté que d'excellentes directives avaient été formulées au début des travaux d'étude technique.

大楼的原有建筑风格方面,审计委员会发现,在研究开始时就制定了非常好的准则。

评价该例句:好评差评指正

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将力在捐助者愿望与保持非商业环境的建筑风格之间达成平衡。

评价该例句:好评差评指正

De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.

离开游客集聚的三条主道外, 这里仍有当住, 房子很美,看得出尚留有法殖民时期的建筑风格.在晒一种藻类植物.

评价该例句:好评差评指正

Devenu un des symboles de Paris, il se caractérise par la densité de son réseau au cœur de Paris et par son style architectural homogène influencé par l’ Art nouveau.

巴黎铁已成为这座城市的标志之一,其网络遍布巴黎密度极高。由受到新艺术运动的影响,其建筑风格整齐划一。

评价该例句:好评差评指正

Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.

要想体会蒙特利尔的现代风格,可以搭乘铁,许多主要铁站的建筑风格和艺术装饰都具有独特的魅力。

评价该例句:好评差评指正

Les Glénans est le seul bâtiment qui ne suit pas le style architectural du campus ainsi que son alignement géographique (voir le plan).C'est aussi l'un des plus belles constructions de l'école.

它是唯一一座不符合校区建筑风格理排列(见图)的建筑,也是校区内最美观的建筑之一。

评价该例句:好评差评指正

Au cas où l'Assemblée générale choisirait le premier scénario, il importerait de veiller que le nouveau bâtiment non seulement réponde aux besoins actuels de l'Organisation mais aussi tienne compte de ses besoins futurs, et respecte aussi le caractère architectural du complexe du Siège.

如果大会选择第一种办法,十分要的是要确保新的大楼不仅满足联合国目前的需要,而且要考虑到它将来的需要,同时应与总部建筑群的建筑风格特点保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple manifeste de cette situation a été l'interdiction faite aux syriaques d'agrandir le monastère Deyrulzafaran à Mardin conformément à son style architectural, à savoir en pierre de taille, mais d'autoriser des travaux à la condition d'utilisation d'autres matériaux, en l'occurrence du béton brut.

这种情况的一个明显例子是禁止讲古叙利亚语的采用自己的建筑风格,即以砾石为材料扩建马尔丁的Deyrulzafaran修道院,但允许利用其他材料如天然混凝土来扩建这一工程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


odontolithe, odontologie, odontologique, odontologiste, odontolyse, odontome, odonton, odontopathie, odontophobie, odontorragie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

C'est très architecture old-fashioned un peu, comme dans l'Europe.

它的有点像欧洲的老式风

评价该例句:好评差评指正
的意义

Plus tard, le théâtre du célèbre Palais d’été s’inspira du style architectural de cette structure.

后来,著名的颐和园的戏台也受到了这种的结构的启发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La tour Eiffel, ça symbolise l'industrie de la révolution, la construction d'un style incroyable.

- 埃菲尔铁塔,它象征着工业的革命,令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Leur construction se veut comme des monuments à admirer, des bâtiments avec une architecture à part entière.

它们的造目的是作为值欣赏的纪念碑,具有自身

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comme les Perses ont conquis des peuples très différents, ils se retrouvent avec toutes sortes de dieux, de styles d'architecture, d'unités de mesures.

由于波斯人征服的民族区别很大,他们有各种各样的神、和计量单位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le nom et l'architecture du Grand Rex parisien vont inspirer de nombreuses salles: sa sœur jumelle ouvre à Bordeaux la même année.

巴黎大雷克斯剧院的名称和将为众多来灵感:它的孪生姐妹酒店同年在波尔多开业。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce que c'est typique, parce que c'est des petites ruelles, parce que c'est des vieux bâtiments, il y a une belle architecture, c'est un quartier très sympa et très vivant.

因为那里很有特色,有小巷子,还有古老的很美,这是一个非常有趣且充满活力的社区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'art khmer se tourne vers l'allègement : le parement de grès, une pierre très tendre, permettrait selon l'archéologue Pascal Royère d'augmenter le nombre de profils, en creux et en saillie, des faces du temple.

高棉转向轻盈:根据考古学家帕斯卡尔·罗耶尔(Pascal Royère)的说法,砂岩包层是一种非常柔软的石头,可以增加寺庙表面轮廓的数量,不管是凹陷的还是突出的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


œstrogénothérapie, œstrone, œstrus, œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接