La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存者的另一要素是医疗保险。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗需要。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心理支持和重社会是援助幸存者的另一个要素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总是说,援助幸存者的最佳形式是提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的不断展的趋势。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对幸存者的持久支持。
Les bébés qui ont survécu à cette crise ont maintenant 20 ans.
经历那次危机而幸存的婴儿现在已有20岁了。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们者,同情幸存者的苦难。
Cinq autres villages auraient été abandonnés par leurs habitants.
幸存下来的平民现在住在Wadi Bardi难民营。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死数字令人惊讶,幸存者的状况同样令人不安。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向幸存者表示我们的紧密团结。
Les organismes donateurs présents à Kigali s'intéressent de plus en plus aux besoins des rescapés.
在基加利的捐助方越来越加考虑幸存者的需求。
On dispose néanmoins de nombreuses informations sur l'opération Anfal, y compris des déclarations de survivants.
然而,关于安法尔行动存在大量的证据,包括幸存者的证词。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的妇女受到谴责,得不到她们应得到的帮助。
Ces groupes gèrent un réseau de services destinés aux femmes victimes de violence.
这些团体维护着一个专门向暴力行为幸存妇女提供帮助的网络。
Une priorité de l'Autriche est d'améliorer l'assistance aux victimes des mines.
我们的优先事项之一是加强对地雷幸存者的援助。
En outre, 18 victimes des mines terrestres venues de 14 pays ont fait un exposé.
此外,来自14个国家的18名幸存的地雷受害者作了言。
Cela est lourd de sens pour qui a survécu à un génocide.
对于在种族灭绝中幸存的某个人来说,这意味着很多。
Il existe dans le monde quelque 300 000 victimes de mines terrestres51.
世界范围内大约有30万被地雷伤害的幸存者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers 1450, les derniers survivants vikings quittent finalement le Groenland.
1450年左右,最后一批幸存的维京人最终离开了格陵兰岛。
Ils doivent mettre les deux rescapés en sécurité avant l'arrivée des prédateurs .
在捕食者抵达之前,它们得把两只幸存的小鸟带到安全地带。
Le diable cornu est un survivant de l'extrême.
diable cornu是极限环境中的幸存者。
D'autres histoires de survivantes sont exposées ici.
这里还有更多幸存者的故事。
Enfin, les maladies vont achever les survivants, sur un temps plus long.
最后,疾病将在更长的时间内夺走幸存者的生命。
Mais aussi l'exaspération des survivants les premiers jours.
但也是头几天幸存者们激怒的原因。
Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.
福西特认为它隐藏了亚特兰蒂斯幸存者建立的殖民地的痕迹。
Écouter les témoignages des survivants c'est important pour ne pas oublier.
聆听幸存者的证词很重要,以免大家忘记。
J’ai survécu à la folie des hommes. Je suis le seul rescapé d'une triste aventure.
我从战争的疯狂魔掌中死里逃生,是这个悲剧唯一的幸存者。
Donc il est possible de survivre à une attaque d'autruche.
所以,在鸵鸟袭击中幸存下来是可能的。
Apollonius nous présente Talos comme un survivant ou une relique de l'âge de Bronze.
阿波罗尼斯将塔罗斯描绘为青铜时代的幸存者或遗物。
Étonnamment, une femme qui était paralysée de la taille aux pieds a survécu.
令人惊讶的是,一名腰部以下瘫痪的妇女幸存下来。
Les survivants du siège de Paris se soulèvent quand on veut les désarmer.
围困巴黎的幸存者在被解除武装后奋起反抗。
Son documentaire n'a pas de narration ni d'archives, juste la voix des survivantes, enregistrée chez elle.
他的纪录片没有旁白,也没有档案镜头,只有在家里录制的幸存者的声音。
N'allez pas croire que cela fait partie des vieilleries qui n'auraient pas survécu au siècle passé.
不要以为这是在上个世纪无法幸存下来的老古董之一。
Mais cet air irrespirable ralentit les secouristes, voire condamne les éventuels survivants.
但是这种难以呼吸的空气会减缓救援人员的速度,甚至会让潜在的幸存者死亡。
On a quand même le témoignage de certains qui ont survécu, en ayant le bon réflexe.
但我们仍然有一些幸存者的见证。
(Applaudissements) C'est très différent de ce qu'on voit chez ces patients qui vont survivre à ce coma.
(掌声)这与我们在这些昏迷后幸存的患者身上看到的情况非常不同。
Survivant des flammes, il doit être restauré après avoir été exposé au plomb et à la fumée.
在火灾中幸存下来的它,由于接触了铅和烟雾需要进行修复。
Dans ce documentaire tu trouveras des reconstitutions et des témoignages des victimes, des survivants de ce drame.
在这部纪录片中,你会看到这场悲剧的,幸存者和受害者的回顾和证词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释