有奖纠错
| 划词

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得申报出错?

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.

在下一年度到最后和支出报告后将对这些数额加以调整。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.

这些数额等到在下一年度到最后和支出报告后加以调整。

评价该例句:好评差评指正

Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.

应计在下一年度到最和支出报告后予以调整。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le montant brut estimatif des recettes pour l'exercice biennal a été révisé à 2 093 000 dollars.

本两年度毛额此修订为大约2 093 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes escomptées sont inférieures de 14 millions de dollars aux recettes de l'exercice fiscal 2000-2001.

预计比2000-2001财政年度得到减少了1 400万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.

基金年度并经常大大低于预算中逐项列举预计需求。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes annuelles du Fonds sont régulièrement et souvent considérablement moindres que les besoins prévus détaillés dans le budget.

基金年度一直以来始大大低于预算中详细列出预测需要。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars.

年度共计45亿美元,支出共计41亿美元。

评价该例句:好评差评指正

L'économie de Sainte-Hélène est largement tributaire de l'aide financière du Royaume-Uni, qui représente près de 70 % des recettes budgétaires annuelles.

圣赫勒拿经济主要依赖联合王国财政援助,援助占年度预算70%左右。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).

乌兹别克斯坦共和国议会正在审议一个申报个人年度全部法案。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où ils sont comptabilisés selon les IFRS, ces éléments doivent être incorporés dans le résultat net de l'exercice.

如果根据《国际财务报告准则》对其进行确认,则必须将其纳年度/利润项下。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une réduction des recettes des projets pour l'année en cours compte tenu du nouveau montant des dépenses des projets.

这就导致基于这种项目支出年度项目减少。

评价该例句:好评差评指正

La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.

委员会每年向部长提交委员会财务报表和下一年度和支出概算。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.

项目厅在账户14060,一年内应款中记录有下一会计年度租金款。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes de l'année devraient s'élever à environ 870 millions de lari, ce qui laisse prévoir un déficit de 380 millions de lari.

年度预计将达约8.70亿拉里,预算赤字预计为3.80亿。

评价该例句:好评差评指正

L'outil d'exploitation pièces de journal permet le traitement et l'enregistrement d'entrées et sorties de fonds relatives à des exercices biennaux passés ou futurs.

在普通转账凭证用户单元中,允许处理和公布本两年期以外财政年度和支出。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.

从补充方案基金转年度方案基金次要69,548美元。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et la médiocrité des revenus des femmes pendant leurs années de vie active ont pour conséquence la pauvreté pendant leurs années de vieillesse).

妇女赚取年度期间贫穷和低,导致老年时期贫穷)。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exercice budgétaire 1999-2000, les pertes de recettes imputables aux prix du pétrole pourraient s'élever à quelque 500 millions de gourdes (soit 0,6 % du PIB).

在1999/2000财政年度里,石油可能减少大约5亿古德(占国内总产值0.6%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Chaque année, cette petite ville thermale profite pleinement des recettes de son casino: 750 000 euros, soit 15 % du budget annuel de la commune.

每年, 这个温都会充分用赌场的:75欧元,相当于该年度预算的15%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接