有奖纠错
| 划词

L'intéressé serait secondé par un administrateur chargé des signalements recruté sur le plan national.

行为和纪律由1个报告(本国)协助工作。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du Service administratif dépend directement de l'Administrateur de la Caisse.

执行直接向首席执行报告。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, je tiens à remercier les fonctionnaires de conférence et les préposés aux documents.

我还要感谢会议和文件

评价该例句:好评差评指正

L'un des juristes assume les fonctions de déontologue.

其中一名法律担任法庭

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de commodité, ces programmes seront appelés ici programmes d'administrateurs auxiliaires (programmes d'AA).

便简单起见,在本审查中初专/助专/助专案将简称为初级专业案(初专案)。

评价该例句:好评差评指正

Un administrateur chargé d'un secteur géographique est généralement responsable de six à huit pays.

地域主管的工作量为平均每名负责六至八个国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général devrait rattacher la fonction juridique à son Cabinet.

应当在总办公室设立法律职能部门。

评价该例句:好评差评指正

Dans une mission, le juriste, qui avait cessé ses activités, n'avait pas été remplacé.

有一个特派团的一名法律离任后没有替补新法律

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统将向信息系统汇报工作。

评价该例句:好评差评指正

Les attributions du spécialiste des communications seraient fusionnées avec celles du spécialiste de l'informatique.

该通信职位的相关职能将与信息技术的现有职责合并。

评价该例句:好评差评指正

Le Service administratif est dirigé par un chef qui relève du Conseiller juridique.

1 执行办公室由执行领导,执行向法律顾问负责。

评价该例句:好评差评指正

Rapports des attachés de liaison et des organisations internationales.

联络和国际组织报告。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un poste de spécialiste de la conformité est demandée.

要求设立一名管制员额。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'Administrateur chargé du personnel qui est responsable de l'application de cette recommandation.

负责执行本建议。

评价该例句:好评差评指正

Il compte actuellement quatre juristes P-4 et quatre juristes P-3.

该股目前的员额配置为4个P-4法律和4个P-3法律

评价该例句:好评差评指正

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

评价该例句:好评差评指正

Cinq juristes (1 P-4 et 4 P-3) aideront le juriste principal à s'acquitter de ces tâches.

五名法律(一名P-4和四名P-3)将协助资深法律执行上述任务。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总获得任命。

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'administrateur en chef de programmes qu'il incombe de mettre en oeuvre cette recommandation.

首席负责执行本建议。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'avis des juristes du secrétariat.

按照秘书处法律的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


G+, G7, Ga, gaada, gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne lâche pas le chien et ne dors pas, nous avons à travailler ensemble.

“你别把狗放出来,等会儿睡觉,咱们还得一起呢。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La directrice générale de l'OMS dit qu'il s’agirait d’un affront à l'humanité de faire comme ça.

世卫组织说,这样做是对人类冒犯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il n'y a que les domestiques qui vont dans la forêt, pas les élèves, protesta Malefoy.

“进这里是用人差使,不是学生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

L'Organisation mondiale de la Santé a un nouveau directeur général.

世界卫生组织有一位新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le directeur général de l'AIEA est attendu sur place ce vendredi.

预计国际子能机构将于本周五到场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Annonce aujourd'hui du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'AIEA.

国际子能机构国际子能机构今天宣布。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Dans ce cadre là, il y a plus de 50 agents de constat qui verbalisent.

在这方面,有50多名报告口头见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Au Royaume-Uni, le directeur général de la BBC, Tony Hall, se retire.

在英国,BBC托尼·霍尔(Tony Hall)即将卸任。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Elle s'est entretenue avec Irina Georgieva Bokova, directrice générale de l'UNESCO.

她会见了教科文组织伊琳娜·格奥尔基耶娃·博科娃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le directeur général de l'AIEA n'a pas pointé du doigt de responsable ni détaillé l'ampleur des dégâts.

子能机构没有指出责任或详细说明损害程度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Le directeur général de l'AIEA Yukiya Amano a déclaré que l'agence a obtenu de Téhéran un ''volume important'' d'informations.

国际子能机构天野之弥说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

AD : Le directeur général de l'OMS Tedros Ghebreyesus. Propos recueillis par Perrine Juan.

AD:世卫组织谭德塞。佩林·胡安采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Hier le directeur général de l'OMS s'est dit « inquiet » de l'augmentation du nombre de cas.

昨天,世卫组织示,他对病例数量增加感到“担忧”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dès hier, j'ai réuni les préfets et les directeurs généraux de l'ARS pour protéger les populations vulnérables.

截至昨天,我召集了 ARS 省长和来保护弱势群体。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Pour le futur directeur général de l' OMC, « l'organisation est à un stade critique » .

对于未来世贸组织来说,“该组织正处于一个关键阶段”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

LB : Eduardo Lopez-Puertas, directeur général de l'IFEMA, joint par Pauline Gleize.

LB:国际农发组织爱德华多·洛佩兹-普埃尔塔斯和宝琳·格莱兹一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Du haut de la tribune, José Graziano da Silva, le directeur général de la FAO fait grise mine.

在讲台上,粮农组织若泽·格拉济阿诺·席尔瓦脸色发黑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Ils n’enverront donc aucun soutien à la mission européenne, à l’exception d’un seul officier chargé de rapporter des informations.

因此,他们不会向欧洲特派团提供任何支助,但负责报告情报一名除外。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

France n'ait pas suivi l'appel du directeur général de l'OMS exhortant en mars tous les pays à faire des tests systématiques.

他对法国没有遵循世卫组织在3月份敦促所有国家进行系统测试呼吁感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

CP : La vaccination contre le Covid-19. Et la colère du directeur général de l'Organisation mondiale de la santé.

基督邮报:接种新冠肺炎疫苗。世界卫生组织愤怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gabegie, gabeler, gabelle, gabelou, gaber, gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接