La production industrielle a connu un accroissement considérable.
工业生产度增长。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你的动作度会受到限制。
Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.
五年来, 他的体力和智力度衰退。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位一旦登在银河系统,申请加入名册者的人数就会度增加。
Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.
实际,正在度削减其战略核弹头数目。
Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.
这种先进燃料循环技术的部署将度减少核废料并简其处理过程。
Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.
政府对女性犯罪人数度增加表示担忧。
Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.
过去十年,家间和其他行为者间的交度增加。
En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.
维护这一着眼点将度增加降低交易成本的可能性。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格度涨。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料度降低温室效应气体的排放。
Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.
这个两项举措将导致度节省。
En outre, l'âge moyen de la flotte mondiale a diminué, passant à 12,2 ans.
另外,世界船的平均船龄小度下降为12.2年。
L'étude apporte des modifications importantes aux coefficients de pondération affectés à ces trois facteurs.
中代表团注意到,研究报告中对三个因素权重调整度较。
Au cours des 35 dernières années, le taux de pauvreté en Malaisie a considérablement diminué.
在过去35年里,马来西亚的贫穷率度下降。
Depuis, le nombre des assurés et le coût des subventions ont beaucoup augmenté.
此后,参加人数和有关补贴费用度增加。
Les demi-vies peuvent considérablement augmenter dans des conditions aérobies.
如在厌氧条件下,其土壤中的半衰期有可能度延长。
Les pays bénéficiaires de préférences auraient probablement besoin de s'adapter à l'effritement de leurs marges préférentielles.
受惠将面临优惠度减少而产生的调整需求。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步度裁减现有核武库。
En conséquence, l'endettement a considéra-blement diminué, tomber à moins de 2 milliards de dollars.
因此,我的债务额已度减少到20亿元以下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重增加的幅相对其他欧洲国家人而言算是少的。
Dès demain midi et pour 15 jours au moins, nos déplacements seront très fortement réduits.
从明天中午开始至少15天,我们的出行将大幅减少。
Si le maximum c'est ici, vous vous arrêtez ici.
如果你最大幅到这里,那你就停在这里。
On est là aussi dans des records.
这是一个创纪录的下降幅。
Désormais, il ne devrait plus qu'augmenter de manière extrêmement minime.
如今,这项记录以极的幅增长。
Or, les énergies ont connu récemment de très grosses hausses de prix.
然而,源价格最经历了非常大幅地上涨。
Mais il y a aussi l'augmentation de la fréquentation qui a explosé ces dernières années.
但也有一个原因是几车次增加的幅大。
Puis, ils calculaient le chiffre sur lequel elle allait s'arrêter avec une faible marge d'erreur.
然后,他们计算出它将停止的数字,误差幅。
Regardez la hauteur, l'amplitude et la vitesse de rotation.
看看旋转的高、幅和速。
Les fonds remontèrent d’un chiffre double de celui où ils étaient descendus.
于是西班牙公债立刻飞涨了起来,其上涨的幅是下跌的两倍。
Fais ensuite de grands mouvements avec ton poignet pour remplir ton dessin.
然后用你的手腕来回做大幅移动,给你的画上色。
La variation est telle qu'il est possible de la voir à l'œil nu.
宇宙背景辐射这样幅的波动,已经大到我们用肉眼觉察的程。”
La fluctuation de température n'existe qu'à l'ordre du cent millième de degré.
大约百万分之五涨落的幅。
Il prit alors sa baguette magique et fit un grand geste de la main.
他掏出魔杖,大幅地挥了一下。
Je ne crois pas qu'il va y avoir soudainement un sursaut dans toutes les épreuves sportives.
我不认为所有运动项目会突然出现大幅的跃升。
En effet, le projet de loi initial prévoyait une revalorisation limitée à la moitié de l'inflation.
事实上,最初的法案要求将养老金增长幅限制在通胀率的一半以内。
À vrai dire, pour développer le marché chez vous, on a déjà beaucoup baissé le prix.
说实在的,因为考虑到在贵国开拓市场,降价的幅已经大了。
En 1985, il a subi une baisse de 4,7%, la plus importante, avec 1980, depuis quinze ans.
1985农民收人下降了4.7%,和1980一样,是15来下降幅最大的一。
Vous pouvez ainsi faire de petites rotations de la nuque et des mouvements de décontraction des épaules.
因此,你可以做脖子幅旋转的动作,以及肩膀放松的动作。
Pour l'instant, un argument-clé prévaut : les salaires ne montrent pas de signe d'envolée.
目前,一个关键的论据占了上风:工资并没有大幅上涨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释