有奖纠错
| 划词

Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).

梅赫梅特·(土耳其)担任工作组主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Groupe de travail est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).

梅赫梅特·(土耳其)担任工作组主席。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不在,副主席先生(土耳其)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Pamir (Turquie) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,先生(土耳其)在安理会议席上就座。

评价该例句:好评差评指正

M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席先生(土耳其)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, prend la présidence.

由于霍克里先生(芬兰)缺席,会副主席先生(土耳其)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.

先生(土耳其)(以英语发言):最近在伊斯坦布发生的攻件揭开了新的伤疤。

评价该例句:好评差评指正

M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous allons voter en faveur du projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

先生(土耳其)(以英语发言):我们将投票赞成会面前的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation votera pour les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

先生(土耳其)(以英语发言):我国代表团将对摆在我们面前的两份决议草案投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底生效。

评价该例句:好评差评指正

M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais pour commencer vous présenter nos félicitations pour votre présidence du Conseil de sécurité.

先生(土耳其)(以英语发言):我首先祝贺你担任安理会主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'est associée à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne.

先生(土耳其)(以英语发言):土耳其赞成西班牙代表以欧洲联盟名义所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Des activités d'étroite coopération se déroulent actuellement dans les régions montagneuses des Carpates, du Caucase et de l'Asie centrale (chaîne de Tienshan, dans le Pamir).

目前正在同喀巴阡、高加索和中亚(天山/)的山区开展密切合作活动。

评价该例句:好评差评指正

M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : C'est avec un grand sentiment de tristesse que le peuple turc reçoit les nouvelles de la guerre en cours en Iraq.

先生(土耳其)(以英语发言):土耳其人民非常悲伤地获悉伊拉克境内战争爆发的消息。

评价该例句:好评差评指正

M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation s'est déjà associée à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne.

先生(土耳其)(以英语发言):我国代表团已经对比利时以欧洲联盟名义所作发言表示赞同。

评价该例句:好评差评指正

La masse des glaciers des chaînes montagneuses du Pamir et de Tien Shan s'est réduite de 25 % au cours des 50 dernières années et le processus s'accélère.

最近50年来,高原山脉和天山山脉冰川的冰量减少了25%,这一进程仍在加剧。

评价该例句:好评差评指正

M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais commencer par vous féliciter de votre accession à la présidence pour le mois de juillet.

先生(土耳其)(以英语发言):主席先生,首先请允许我祝贺你担任7月份安全理会主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, en premier lieu je tiens à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission.

先生(土耳其)(以英语发言):主席先生,首先请允许我祝贺你和主席团成员获得当选并主持第一委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous discutons d'une question qui est particulièrement importante pour notre rôle individuel et collectif et pour notre statut d'États Membres de l'ONU.

先生(土耳其)(以英语发言):我们正在讨论的问题对我们作为联合国会员国承担的个别和集体责任具有极其重的意义。

评价该例句:好评差评指正

M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre.

先生(土耳其)(以英语发言):主席先生,首先我愿祝贺你担任安全理会10月份主席职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Par l'Afghanistan et le Tadjikistan, ils atteignent les montagnes du Pamir puis la ville de Kashgar.

经过阿富汗和塔吉克斯坦,们到达帕米尔山脉和喀什噶尔市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Un chiffre élevé au regard d’autres déséquilibres psychologiques constatés sur des soldats revenus de l’opération Pamir en Afghanistan par exemple et qui a pourtant duré plusieurs années.

例如,与从阿富汗帕米尔行动返回的士兵身上观察到的理失衡相比,这个数字很高,该行动持续了数年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接